有奖纠错
| 划词

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水鱼种经常受到非法外国拖网渔船的过度捕捞。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado las delegaciones prometieron emprender un examen de las prácticas de pesca destructivas, incluida la pesca con redes de arrastre de fondo, y adoptar medidas urgentes cuando las normas fueran inadecuadas.

去年,一代表团承诺审查具有破坏性的捕捞活动,包括使用低层拖网捕捞,在管制不充分的情况下采取紧急行动。

评价该例句:好评差评指正

Palau seguirá planteando el tema relativo a una prohibición de la pesca con redes de arrastre de fondo en todos los foros internacionales hasta tanto se ponga en marcha una infraestructura jurídica para hacer frente a esa práctica destructiva.

在设立对付深海底层拖网捕捞一破坏性活动的法基础设施之前,帕劳将继续在所有的国际论坛提出禁种活动的问题。

评价该例句:好评差评指正

La pesca ilegal en gran escala por barcos rastreadores (complicada por las recientes sequías e inundaciones), y los efectos acumulados de la prohibición de larga data relativa al ganado estaban violando los derechos económicos y sociales de la población de "Puntlandia" y perjudicando el desarrollo de la región.

外国的拖网渔船大规模的非法渔业(再加上最近的干旱和洪灾),以及长期禁家畜出口所积累的影响都侵害了邦特兰人民的经济和社会权益,了该地区的发展。

评价该例句:好评差评指正

En lo referente a los acontecimientos del año venidero, la Unión Internacional quisiera que se realizaran esfuerzos sustanciales por detener las actividades pesqueras de alta mar no reguladas y las reguladas de manera insuficiente, especialmente las prácticas pesqueras destructivas, como la pesca de arrastre de fondo, que afectan los ecosistemas marinos vulnerables.

关于明年的发展情况,自然保护联盟希望看到作出重大努力,制无管制和未充分管制的渔业活动,尤其是诸如底层拖网捕捞等影响脆弱海洋生态环境的破坏性捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正

En la reunión de los dirigentes del Foro de las Islas del Pacífico que se celebró en octubre pasado en Papua Nueva Guinea, nuestros dirigentes acordaron que el daño que causa la pesca con redes de arrastre en los fondos marinos es motivo de grave preocupación y renovaron su determinación de desarrollar un marco apropiado para abordar la cuestión durante el próximo año.

在今年10月在巴布亚新几内亚举行的太平洋岛屿论坛领导人会议上,我们各国领导人同意认为,低层拖网捕捞造成的破坏是严重的关切问题,重申他们决心在明年制定适当的框架,以解决一问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资产估价, 资产阶级, 资产阶级分子, 资产阶级革命, 资产阶级个人主义, 资产阶级化, 资产阶级民主, 资产阶级民主革命, 资产阶级权利, 资产阶级世界观,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

O hacer pesca de arrastre mal hecha, que sería como arrancar el bosque de raíz para llevarte unos pocos conejos.

或者拖网捕捞做得不好,就像连根拔起森林只兔子一样。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Juan Carlos me explicó que el reconocimiento facial funciona como un sistema de pesca de arrastre, cuando con una red los pescadores se llevan a varios peces y animales acuáticos a la vez.

·卡洛斯向我解脸识别系统就像拖网捕鱼,渔民用一张网同时捕获多种鱼类和水生动物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资格审查委员会, 资格证书, 资金, 资金分配, 资金捐献, 资金募集, 资金雄厚, 资力, 资力雄厚, 资历,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端