有奖纠错
| 划词

Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.

它希望投票反修订。

评价该例句:好评差评指正

La oradora se opone a que se incluya el párrafo nuevo propuesto.

她反列入的一段。

评价该例句:好评差评指正

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开的中东和平议的安排。

评价该例句:好评差评指正

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有工作安排。

评价该例句:好评差评指正

Hasta entonces, no deberían adoptarse medidas con respecto a los cambios propuestos.

在此之前,应就修改作出行动。

评价该例句:好评差评指正

Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.

谨提出2006-2007两年期方案预算。

评价该例句:好评差评指正

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认增段有争议。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加预算应以符合核定预算的形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Se propone el establecimiento de varias nuevas dependencias en la Oficina del Director de Administración.

在行政司长办公室增设几个部门。

评价该例句:好评差评指正

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

他介绍了中国现行和的反竞争立法。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre las actividades propuestas.

委员这些活动发表意见。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

本说明的目的是说明修正案的效力。

评价该例句:好评差评指正

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

高级专员应提出方案供委员审议。

评价该例句:好评差评指正

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

这是我们的分配表示异议的根据。

评价该例句:好评差评指正

Nos es grata la propuesta de examinar los mandatos antiguos.

老任务进行审查是受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.

执行理事应承担审评的项目活动的费用。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos 343 a 351 del proyecto de presupuesto figura información detallada al respecto.

详细情况载于预算第343至351段。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.

各代表团大致上接受财务条例的改变。

评价该例句:好评差评指正

Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.

的其他措施涉及安理附属机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

预算反映出所需资源进行了彻底的审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引入歧途, 引入圈套, 引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年6月合集

El plan de financiación propuesto debe someterse ahora a la aprobación de la Conferencia General de los Estados Miembros de la Unesco.

筹资计划现在必须提交联合教科文织成员大会批准。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Boric se refirió a los recientes resultados del plebiscito en su país, cuando un 62% de los ciudadanos rechazaron la propuesta de nueva Constitución.

Boric 提到了他最近公民投票结果,62% 公民拒绝了新宪法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引子, 引座员, , 饮茶, 饮弹, 饮恨, 饮恨而终, 饮剂, 饮酒, 饮料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接