有奖纠错
| 划词

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢把证人叫来。

评价该例句:好评差评指正

También se denunciaron casos de bandolerismo armado y robos a civiles, incluidos civiles que viajaban en vehículos.

还有武装拦路抢案件的报告,包括抢开汽车的平民和其平民目标。

评价该例句:好评差评指正

Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

在乡村和城市,尤其路上土匪活动层出不穷,其形式多样,例如抢车辆、持枪洗、持械拦路抢

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


通史, 通式, 通事, 通书, 通顺, 通俗, 通俗的, 通俗地, 通俗读物, 通俗化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Le tendimos celadas dos veces más.

还有两次我进行了拦路抢劫

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Y para que se vea que lo pido de veras, léase este mandamiento, donde se contiene que se prenda a este salteador de caminos.

清楚,我可不是在开玩笑。这张通缉令,上面说要缉拿这个拦路抢劫的强盗。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


通向(某处)的, 通宵, 通宵地, 通晓, 通晓的, 通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接