有奖纠错
| 划词
TED-Ed en español

Mientras tanto, Marco Licinio Craso había tomado el mando de las fuerzas romanas.

与此同时,马库·李锡尼·克拉苏接管了罗马军队的指挥权

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Fue un acto hecho a medida para el Príncipe de Asturias, que formalizaba su papel como futuro Jefe del Estado y mando supremo de las Fuerzas Armadas.

这是为图里亚量身定制的法案,正式确立了他作为未来国家元首和武装部队最高指挥权的角色。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, la rivalidad entre los hermanos Huáscar y Atahualpa por la sucesión del mando del Imperio, que desató una guerra civil entre dos bandos fieles a uno y a otro.

例如,华卡尔和塔瓦尔帕兄弟为争夺帝国的指挥权,这导致了两个忠于各自立的派别之间的内战。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Al mediodía en la Usina del Arte se realizará el traspaso de mando del ejecutivo, que será entregado por Horacio Rodríguez Larreta, y la oficialización de los ministros que van a confirmar el gabinete.

中午, 在艺术广行行政指挥权的移交,由奥拉西奥·罗德里格·拉雷塔 (Horacio Rodríguez Larreta) 宣布,并正式任命确认内阁的部长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es lo que habían pedido las familias de los fallecidos, porque, aunque el Capitán Zúñiga fue apartado de mando de la compañía después del accidente, seguía destinado en el mismo cuartel y tenía contacto con los testigos.

这是死者家属的要求,因为尽管Zúñiga上尉在事故发生后被解除了连队的指挥权,但他仍然被分配到同一个军营, 并与证人保持联系。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

La reunión en el Senado duró poco menos de una hora: fue para coordinar el traspaso de mando en la Cámara Alta y la asamblea legislativa en la que Milei va a dar su discurso de asunción.

参议院的会议持续了不到一个小时,目的是协调上议院和立法议会的指挥权移交, 米莱在立法议会发表就职演说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实心, 实心的, 实心物体, 实学, 实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端