有奖纠错
| 划词

Se ha querellado contra ella por calumnias.

指控她诽谤。

评价该例句:好评差评指正

El ministro ha negado todas las acusaciones.

部长否认所有的指控

评价该例句:好评差评指正

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控有好几起产罪。

评价该例句:好评差评指正

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论。

评价该例句:好评差评指正

Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.

他被指控叛国,是很严重很极端的控告。

评价该例句:好评差评指正

Fue acusado de uso ilícito de la Internet.

他被指控非法使用因特网。

评价该例句:好评差评指正

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有指控反叛部队使用儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

Éstos serán investigados en el próximo mandato.

将在下次任务中调查这些指控

评价该例句:好评差评指正

El acusado puede contratar a un abogado de su elección.

指控可以自行挑选律师。

评价该例句:好评差评指正

Una reclamación puede comprender más de una queja.

每宗投诉所提出的指控可能不止一

评价该例句:好评差评指正

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

指控在许多情形下参与。

评价该例句:好评差评指正

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

评价该例句:好评差评指正

El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.

被告在初次应诉中对其他指控不认罪。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是虚构的。

评价该例句:好评差评指正

Algunas víctimas fueron acusadas de colaborar con las FDN.

有些受害者被指控与国防军勾结。

评价该例句:好评差评指正

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区的不信任。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no ha podido investigar las alegaciones en forma independiente.

专家组尚未能够独立地对有关指控进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Se declaró inocente de todos los cargos el 14 de diciembre.

14日,他对所有指控罪名均不服罪。

评价该例句:好评差评指正

El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.

指控的高职衔官员是东帝汶的一个军区司令。

评价该例句:好评差评指正

La empresa interpuso una querella en contra del autor por apropiación indebida.

2 公司提出申诉,指控提交有贪污罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recrementicio, recremento, recreo, recriador, recriar, recriminación, recriminar, recriminatorio, recristalización, recrudecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La mayor parte de las denuncias son falsas.

这些大部分都是假的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchas acusaciones se debían a intrigas políticas o simplemente por envidias.

只是政治计谋或只是出于嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si salían a la superficie, quedaba demostrada la acusación.

如果飘起来,就证明是对的。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El domingo, fue acusado de setenta y nueve (79) cargos de homicidio.

周曰,该列车司机被过失谋杀 79人。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Diego me ha traído una buena idea, vosotros acusaciones sin pruebas.

迭戈给我出了个好主意 你们的是没有证据的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero sólo el 0,0015% de las denuncias son falsas según la Fiscalía General del Estado.

但是,国家最高检察长表示,仅有0.0015%的是虚假的。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.

对王室核心的种族主义引起了巨大恐慌。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que denuncian para quedarse con la custodia de los hijos o la casa es uno de los más extendidos.

女性侣家暴的目的是争取孩子的抚养权或者房产的所有权。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Elly Kedward fue acusada en 1785 de engañar a varios niños de su pueblo para sacarles la sangre.

Elly Kedward在1785年被欺骗村庄里的孩子来取得他们的鲜血。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho una de las características de la violencia machista es que la mayoría de víctimas no denuncian.

因此,“家暴”的其中一个特点就是:大数女性受害者会选择隐瞒,放弃

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Otra acusación sin pruebas, Sofía. Doña Teresa, ¿puedo irme para continuar con mi trabajo o seguir soportando insultos y difamaciones?

又一个没有证据的 索菲亚 特蕾莎夫人 我能离开继续我的工作吗? 还是我需要继续在这儿忍受侮辱?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Acusarán a Pascual de las muertes de Jiménez y de Cristina Olmedo, así se cerrará un caso que nunca debería haberse abierto.

他们会是帕斯卡杀了希梅娜克里斯蒂娜•奥尔梅, 这样一个本不该有的案子就能结案了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1621, Elisabeth Sawyer fue acusada de embrujar los niños y el ganado de los vecinos que se negaban a comprarle escobas.

1621年,伊丽莎白·索耶被迷惑了拒绝购买扫帚的孩子邻居的牲畜。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Inicialmente quedaron imputadas treinta y una personas, pero finalmente los acusados fueron ocho dirigentes sindicales en los que se intentó escarmentar a toda la clase trabajadora.

最初有31人遭到,但最后被送上被告席的只有8名试图唤醒整个工人阶级的工会领导人。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estas acusaciones de abandono y negligencia colectiva por parte de una institución con un personal insensible -según los duques- ha conmocionado a muchos en Reino Unido.

公爵夫妇口中的王室集体抛弃忽视的使英国许人感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Y es que cualquier persona acusada de un delito tiene el derecho y el deber de escuchar de qué se le acusa, por qué se le acusa y quiénes le acusan.

每个被告的人都有权利义务知道自己被什么罪行,为什么被给以及谁自己。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Una de las acusaciones más graves es la de que un miembro de la familia real -o varios- mostraron preocupación por cuán oscura sería la piel del hijo de los duques.

最严重的之一是,一个(或个)王室成员对公爵夫妇儿子的深肤色感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En la entrevista, Harry no quiso dar más detalles o nombres de los implicados en estas serias acusaciones, aunque después aclaró que no fueron ni la Reina Isabel II ni su esposo el príncipe Felipe.

在采访中,哈利不想提供与这些严重有牵连的人的更细节或名字,虽然之后他澄清并不是伊丽莎白二世女王,也不是她的丈夫费利佩亲王。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La prensa en Reino Unido y el mundo ha llevado a grandes portadas las acusaciones de racismo, negligencia y abandono por parte de la monarquía británica según han descrito los duques en casi dos horas de entrevista.

英国及全世界的媒体将对种族主义的列为头条新闻,在近两个小时的采访中,公爵夫妇讲述了自己如何被英国王室所忽视抛弃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rectificación, rectificador, rectificadora, rectificar, rectificativo, rectilíneo, rectitis, rectitud, recto, rectocele,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接