Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该按照党办事。
El letrero indicaba que por aquí se va a parque.
这个从这儿可以到公园。
Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.
他们有权向所有有关部门发布。
La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.
委员会小组委员会也照此办理。
Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.
因此,主席先生,美国听你。
Los letrero de calles funcinan mucho.
大街上起到很大作用。
He actuado conforme a tus instrucciones.
我是依照你去办。
En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.
第2款开了此类条约性清单。
Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”
今后将发表关于这两个标界。”
Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.
正是这个政府并实际上参与轰炸各个城市。
La selección de indicadores resultó una tarea difícil.
数选择确实是一项具有挑战性工作。
Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.
颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作行政。
En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.
附件中图表出哪些国家已经选择行使这种权利。
Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.
它将启动该关于适用共同体内部贸易规定。
También se expresaron dudas sobre la viabilidad de incluir una lista indicativa.
也有人对将一个性清单包含在内可行性表怀疑。
Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.
对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策。
Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido
坚决执行听从党.
Estoy hablando de manera extemporánea aquí; no tengo instrucciones sobre esto.
我在这里只是随便谈谈;在这个问题上我没有政府。
Según muchos indicadores, el problema ya era importante e iba en aumento.
秘书处报告说,许多数字表明这一问题正日益严重和扩大。
El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.
法庭谨强调,已实行了有关制度,以确保遵守这两项行政。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No salgas a menos que las autoridades del indiquen.
除非官方示,否则不要外出。
El lenguaje gestual es aquel que utiliza señales físicas para la comunicación.
肢体语言就用身体示进行交流。
Mantente dentro del auto y enciende las luces intermitentes.
呆在车内,并打开示灯。
Adjunto os envío un plano del barrio y las indicaciones para llegar a mi casa.
随信附上街区地图和示。
En España este símbolo se utiliza para indicar que estás de acuerdo con alguien.
在西,个示表明你同意某人。
La diferencia de significado está clara intuitivamente: van de más cercano a más lejano.
示的距离由近及远。
Y ahora es tu momento, cuando puedes practicar en los comentarios los pronombres demostrativos.
在空闲时间,你可以自己练习示代词了。
No esperes al último minuto para evacuar si se te ordena.
如果有示,不要等到最后一分钟再撤离。
El siguiente cartel nos dice que tenemos que caminar solo por los lugares indicados.
下一个标识说的只能沿着示的路走。
Para comprender bien los pronombres demostrativos, tenemos que saber qué son.
为了更好的理解示代词,需要知道他什么。
12 Y pusiéronlo en la cárcel, hasta que les fuese declarado por palabra de Jehová.
12 他把那人收在监里,要得耶和华所示的话。
Pero en español tenemos tres pronombres demostrativos.
在西语中有三个示代词。
Los demostrativos " este, ese" y " aquel" son sus parejas de hecho.
三个示词“este, ese, aquel”分别与它相对应。
30 Y alzarás el tabernáculo conforme á su traza que te fue mostrada en el monte.
30 要照着在山上示你的样式立起帐幕。
Pues bien, Salazar instruyó al Sombrero para que eligiera a estudiantes astutos, ingeniosos y con ambición.
那好,萨拉查示分院帽选择精明、足智多谋、雄心勃勃的学生。
Como su propio nombre indica pro-nombres, son unas palabras que demuestran, que nos dicen cuál es el nombre.
正如你自己的名字示了你的身份一样,些示代词也示了他的身份。
Cuando nos pusimos delante de la puerta, leímos el primer letrero: ”Cerrado”.
当到门口的时候,看到上面的示牌:关门。
Y las confusiones surgen cuando nuestras percepciones temporales de lo que significa un deíctico son diferentes.
而当对一个示语所表达的时间的认知不同时,就会产生混淆。
Ahora hacen la mudanza. Sigue las instrucciones de Natalia y COLOCA los muebles en el plano.
现在要搬家具了。请听娜塔利的示并将家具放在平面图中。
Su majestad necesita que todos los magos y brujas del reino acudan en defensa de la patria.
陛下示无论魔法师,诅咒师或女巫,都要为国家尽一份心力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释