Además, se perdió un gran número de barcos de pesca y muchos enseres.
此外,还损失了许多渔船和大设备。
En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.
同一海区,还有其他一些“友好”船只。
Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.
与会者提到,工业养殖可能对手工造成负面影响。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。
También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.
船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区。
Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳几乎完全靠水母为生的棱皮海龟的减少了,这同造成大水母繁衍。
La Arabia Saudita también pide indemnización por valor de 157.510.000 dólares de los EE.UU.
沙特阿拉伯还要求赔偿渔业公司、船主和渔业工人由于下降而遭受的经济损失157,510,000美元。
Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.
对它们生存的最大威胁之一是中上层工业延绳。
La ordenación de los efectos de la explotación minera también debe tener en cuenta las actividades pesqueras.
管理开采的后果还必须考虑的活动。
En estas aguas el autor puede pescar en cualquier época del año utilizando las técnicas tradicionales de su comunidad.
这些水域中,提交人可长年任何候运用其族群传统技术进行。
No puede decirse lo mismo de las disposiciones del Reglamento de Pesca aplicadas al autor en el presente caso.
本案中对提交人适用的条例并非如此。
Se ha elaborado el proyecto de ley nacional sobre pesca, que ahora está examinando el Parlamento de Ucrania.
国家法案已拟订完成,现正由乌克兰议会进行审议。
El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.
缔约国指出,目前的法律管制,但并不禁止狩猎和活动。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守的很长海岸的海域内大规模非法的情况还继续。
El importe de los subsidios pesqueros a nivel mundial se estima entre 14.000 y 50.000 millones de dólares anuales64.
而全球工业补贴估计为每年140-500亿美元。
En el curso de esta operación pesquera, el mercante somalí Soul Sea repuso los suministros al Alpha Serengeti.
这次作业中,索马里“Soul Sea”号商船为“Alpha Serengeti”渔船补充了用品。
Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.
各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们保留地之外的狩猎和权。
Las partes tampoco están de acuerdo acerca de la extensión de las zonas de pesca tradicionales de la Primera Nación Hiawatha.
同样,双方就Hiawatha第一民族的传统地范围持有分歧。
El buque abandonó el puerto el 2 de diciembre y faenó en las aguas costeras situadas entre Mogadishu y Kismaayo.
2日,渔船离开马恩港,摩加迪沙和基斯马尤一带的沿海水域进行作业。
Australia continuará garantizando que la pesca se lleve a cabo de manera responsable y ordenada mediante la adopción de medidas apropiadas.
澳大利亚将继续确保进行负责任的,并采取适当措施管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con redes como estas, lo que hacen es pescar los peces.
这些网,它是用来捕鱼的。
Pescar en lo profundo, sin embargo, cambia las reglas del juego.
然而,深海捕鱼会改变游戏规则。
El pescar me mata a mí exactamente igual que me da la vida.
捕鱼养活了我,同样也快把我害死了。
Sus pobladores vivían de la caza, la pesca, la recolección y el marisqueo.
的原住民通过狩猎,捕鱼,采集以及贝类生存。
El viejo había enseñado al muchacho a pescar y el muchacho le tenía cariño.
教会了这孩子捕鱼,孩子爱。
Que Perico la corte para usarla en las nasas.
“让佩德里科把它切碎了,放在捕鱼机里使用。”
De este modo, abastecidos con todo lo necesario, salimos del puerto para pescar.
一切备停当,我便开始出港去捕鱼了。
De hecho, hay una nueva idea llamada pesca equilibrada, lista para salvar el día.
其实,有一种新理念叫做平衡捕鱼,对于挽救现状来说很有用处。
Cuandoél y el muchacho pescaban juntos, generalmente hablaban únicamente cuando era necesario.
跟孩子一块儿捕鱼,一般只在有必要才说话。
Pero no recordaba. Cuandoél y el muchacho pescaban juntos, generalmente hablaban únicamente cuando era necesario.
不过记不清了。跟孩子一块儿捕鱼,一般只在有必要才说话。
A menos de una milla del puerto, recogimos las velas y nos pusimos a pescar.
我出港不到一海里光景就下了帆开始捕鱼。
Pero cuanta más gente había, más suelo y madera se necesitaba para cultivar, cazar y pescar.
但是随着越来越多,用来种植,狩猎和捕鱼的土地和木材的需求量,也越来越大。
A menudo salíamos a pescar en este bote y, como yo era el pescador más diestro, nunca salía sin mí.
我从此就经常坐这只长舢舨出海捕鱼。因为我捕鱼技术高明,所以每次出去总是带着我。
Cuando atraparon y agotaron los de la superficie, simplemente pescaron más profundo.
当抓到并捕尽了那些水面上的鱼,就干脆向更深处捕鱼。
Aún así, existen félinos por el mundo que son perfectos nadadores, como el Turkish Van o el gato pescador.
虽然如此,世界上还是有非常擅长游泳的猫科动物,比如土耳其梵猫和擅长捕鱼的猫。
A media tarde, los helicópteros de Pesca de Galicia rescataron a veinticuatro de los veintisiete tripulantes que viajaban allí.
午左右,直升机救出了加利西亚捕鱼船上的24名船员,这艘船上总共有27名船员参航行。
Y después, cuando la acción de pescar está terminada, tenemos el PESCADO, o sea, la carne, la comida que comemos.
然后呢,当捕鱼动作结束的候,我就有了pescado,也就是我吃的鱼肉。
Usaría la chalupa de nuestro barco inglés y no volvería a salir de pesca sin llevar consigo la brújula y algunas provisiones.
出海捕鱼带上指南针和一些食品。正好在俘获的我那艘英国船上,有一只长舢舨。
Yo, que estaba al timón, hice al bote avanzar una legua más y enseguida me puse a fingir que me disponía a pescar.
我在船尾掌舵。就这样我把船驶出了约三海里,然后就把船停下,好像又要备捕鱼似的。
Una o dos veces por semana, si hacía buen tiempo, cogía la pinaza del barco y salía a pescar a la rada.
在这段间里,经常坐一只舢舨去港口外的开放锚地捕鱼;每星期至少一、两次,天气好的话,去的次数更多一些。那只舢舨是大船上的一只小艇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释