有奖纠错
| 划词

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全水层的补给区和排泄区。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮水,41%的人口可获得排泄物处理卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

补给区或排泄区位于非水层国境内,水层国应寻求前者的合作,保护这些地区。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

水层国应查明跨界水层或水层系统的排泄区,在排泄区内采取特别措施,尽量减小对排泄过程的有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危险。

评价该例句:好评差评指正

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

补给区或排泄区位于水层国境外、非水层国境内,则很难让非水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于水层。

评价该例句:好评差评指正

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该水层及其功能特性的信息,其中包括对水层中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估,还附有水层及其区域径的说明,水量平衡的阐述,并提供补给和排泄数据以及确定水层边界及其透水性和储水量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生活水平, 生活细节, 生活小节, 生活一年强似一年, 生活用品, 生活优裕, 生活资料, 生活作风, 生火, 生火的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(

Y ¿es posible que mi señora la Duquesa tenga tales desaguaderos?

“我们的公爵夫人身上真会有这种排泄口吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Pues sepa vuesa merced que lo puede agradecer, primero, a Dios; y luego, a dos fuentes que tiene en las dos piernas, por donde se desagua todo el mal humor de quien dicen los médicos que está llena.

应该知,这首先,上帝,不过还有一点,那就是要归功于她的两条腿上的两个排泻口。医生说她身上全是坏水,而坏水都从那两个口子里排泄出来。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别, 生理, 生理缺陷, 生理学, 生理学的, 生理学家, 生理盐水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接