El pueblo quedó sepultado por una avalancha de nieve.
雪崩使村庄被掩埋了。
La comisión empezó a trabajar este año en un plan de acción general para controlar las existencias de fuentes radiactivas agotadas, enterrar los desechos radiactivos de baja calidad y extremar los controles fronterizos en colaboración con las autoridades iraquíes competentes.
该委员会今年着手制定全计划,便同伊拉克主管当局一起,管制贫化放射性原料,掩埋低级放射性废料及加强边界管制。
Los Emiratos Árabes Unidos están muy alarmados por la confiscación de Israel del 96% de las Alturas del Golán sirio y la destrucción de las condiciones de vida allí mediante el asedio de las aldeas, la destrucción de la infraestructura, la tala de árboles, el incendio de bosques, los movimientos de tierra, los enterramientos de desechos químicos y nucleares y el robo del agua.
不让人民在那里生活,并实施旅限制,阿拉伯联合酋长国更感震惊的是,没收了叙利亚戈兰高地96%的土地,并通过包围戈兰高地的村庄,破坏基础设施,连根推倒树木,烧毁森林,移走泥土,掩埋化学与核废料,盗水而破坏了那里的生活条件。
Para pronosticar todos los efectos de la explotación minera comercial y hacerles frente plenamente, es necesaria mucha más información sobre los siguientes extremos: a) las variedades de especies y los índices de flujo genético en la biota del sedimento y de los nódulos; b) la sensibilidad de la biota de los fondos marinos al enterramiento con sedimentos y c) la dependencia a escala espacial de la recolonización en las comunidades bentónicas abisales.
为充分预测和管理商业性开采的影响,还必须再获得大量的下资料:(a) 关于沉积层和结核两种生群系的种种类和基因传播的速度;(b) 海底生群系对沉积土掩埋的敏感性;(c) 深海底种社区移植在空间-规模上的依赖性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。