有奖纠错
| 划词

El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.

第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料

评价该例句:好评差评指正

La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.

将以该国提供资料作为协商启始点。

评价该例句:好评差评指正

Cuando las autoridades de seguridad así lo indican, las autoridades de aduanas llevan a cabo controles exhaustivos.

在安全机构提供资料案件,海关机构就仔细地检查。

评价该例句:好评差评指正

Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.

提供这种资料国家有加纳、23马拉维、24摩洛哥25和缅甸26。

评价该例句:好评差评指正

La información facilitada en respuesta a la pregunta anterior es pertinente también para esta pregunta.

答复前一个问提供资料与此问相关。

评价该例句:好评差评指正

El Comité tal vez desee tomar nota de la información que se presente.

委员会或愿注意到上述说明中提供资料

评价该例句:好评差评指正

El Comité tal vez desee tomar nota de la información que se presente.

委員会或愿注意到该说明中提供资料

评价该例句:好评差评指正

El orador recalcó que la información suministrada había sido muy amplia.

他强调说,所提供资料内容极为广泛。

评价该例句:好评差评指正

Información facilitada al Equipo por los Emiratos Árabes Unidos.

阿拉伯长国向小组提供资料

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la información que figura en el párrafo 8 del informe es inexacta.

遗憾是,报告第8段提供资料不正确。

评价该例句:好评差评指正

Según los datos facilitados a la Comisión, se está utilizando un número considerable de consultores.

向委员会提供资料显示使用了相当数量顾问。

评价该例句:好评差评指正

Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.

它们提供资料已成为有关它们活动情况资料来源。

评价该例句:好评差评指正

El orador sugiere que se facilite a las delegaciones la información pertinente por escrito.

他建议应该以书面方式向代表团提供相关资料

评价该例句:好评差评指正

Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.

有一个组织交来更多资料,以补充原来提供资料

评价该例句:好评差评指正

Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.

要求就职位改叙提供更多资料

评价该例句:好评差评指正

La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.

以下将介绍小组成员提供最新资料

评价该例句:好评差评指正

La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.

上一份报告中提供补充资料仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de FICSA y del CCISUA tomaron nota de la información proporcionada.

公务员协和国际职工会协调会代表注意到了提供资料

评价该例句:好评差评指正

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各国对执法措施没有提供许多详尽资料

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo agradece al Gobierno que haya presentado información sobre el caso.

工作组对该国政府提供有关本案资料表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坑骗, 坑洼, 吭声, 铿锵有力, , 空靶, 空白, 空白背书, 空白的, 空白页,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接