有奖纠错
| 划词

Las ranas y las serpientes eran capturadas por su veneno.

捕捉青蛙和蛇以提取它们的毒液。

评价该例句:好评差评指正

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

评价该例句:好评差评指正

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

动物或有机物已从所有收集的样品沉积物中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

Se extraen los PCB de estos materiales mediante un agente de lavado hidrocarburado, tal como el decano.

用诸如葵烷等碳氢清洗剂把多从这些材料中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多等应首先用溶剂进行提取处理。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

评价该例句:好评差评指正

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会出资赞助发电站固体射性废料的提取、调制和储存的项目。

评价该例句:好评差评指正

A finales del siglo pasado, cuando aparecieron los motores térmicos, se efectuaron experimentos con etanol derivado de la remolacha como combustible.

上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。

评价该例句:好评差评指正

Jordania afirma que, al aumentar la extracción de agua, se vio obligada a suspender los planes existentes para recuperar los humedales.

约旦说,水的提取量的增为恢复湿地而执行的计划不得不中止。”

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se puede obtener una patente si ese gen se ha extraído y aislado y si se le ha descubierto una utilidad.

但当基因被分离和提取并确定其有益功能之后,就可以获得专利。

评价该例句:好评差评指正

Se plantea, por tanto, el problema de hasta qué punto debe permitirse que un consignatario no se haga cargo de las mercancías.

这就产生了允许收货人究竟在多大程度上不提取货物的问题。

评价该例句:好评差评指正

Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.

其他的重要职能包括审查内容、提取关键数据以供分类和编制索引。

评价该例句:好评差评指正

La obtención de una molécula de interés biotecnológico supone diversas fases, a saber: fermentación, extracción, purificación, identificación y validación de actividades biológicas.

为了获取有生物技术用途的分子,必须经过的几个阶段包括发酵、提取、净化以及生物活动的鉴别和验证。

评价该例句:好评差评指正

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.

向这种基因发专利是很重要的,因为分离和提取基因的专利持有者可以防止别人提取用这一基因。

评价该例句:好评差评指正

La División de Servicios de Tecnología de la Información también ha mejorado los guiones utilizados para la extracción y consolidación de datos sobre las oficinas ubicadas fuera de la Sede.

信息技术事务司也改进了提取和合并总部之外办事处的数据用的正本。

评价该例句:好评差评指正

En este ámbito de cooperación, Serbia y Montenegro está facilitando asistencia eficaz a la Oficina del Fiscal y al Tribunal para localizar, entrevistar y tomar testimonio a testigos y sospechosos.

在这个合作领域中,塞尔维亚和黑山正在为检察官办公室和前南问题国际法庭提供有效的协助,帮助其追寻证人和嫌疑犯,进行面谈和提取证词。

评价该例句:好评差评指正

El órgano propuesto trabajaría conjuntamente con instituciones interesadas en la elaboración de normas para la extracción de la información de los datos obtenidos mediante teleobservación y procedimientos de cartografía de desastres.

拟设立的机构将与有关组织共同制定从遥感数据提取信息的标准和灾害测绘程序。

评价该例句:好评差评指正

Además se estudiaron los últimos avances logrados en las tecnologías de extracción y procesamiento del ADN y el modo en que esas técnicas podrían aplicarse a las actividades de la UNMOVIC.

会上讨论了DNA提取和处理技术的最新进展,并讨论如何把这些技术应用于监核视委的活动。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años se han extraído numerosos compuestos bioactivos de diversos animales marinos, como esponjas, corales blandos y cucumaria frondosa, que se están vendiendo comercialmente en este sector en crecimiento62.

最近几年,这一发展中产业从海绵、软珊瑚和海蛞蝓等多种海洋动物中已经提取出许多生物活性化合物,目前正在市场上销售这些产品。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


中立, 中立的, 中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Cada año, se extraen unas 25.000.

每年可以约25000吨。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El tema es que la extracción del litio es un proceso costoso y técnicamente complicado.

问题是,锂过程十分昂贵,技术也很复杂。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Luego, extraerían agua de las amplias reservas del líquido congeladas bajo la superficie de Marte.

然后,人们会从火星表面之下大量液体储备中水。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¡Un momento! Entonces, ¿el castellano tomó la letra del latín, pero la pronunciación del griego?

等一下!那么,西班牙人从拉丁文中了字母,但发音来自希腊语?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Mientras que Baltasar llevaba de regalo mirra que es un perfume que proviene de la corteza de algunas plantas.

Baltasar送是没药,是一些植物表皮香料。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues fue mediante un proceso de sustracción, es decir, extrajeron una serie de rocas oxidadas del terreno.

这是通过一个过程,也就是说,出一些地面上被氧化岩石。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El chocolate, tal y como lo conocemos hoy en día, se obtiene a partir de una mezcla de semillas y manteca de cacao.

正如我们今天所,巧克力是从可可脂和可可种子混合物中

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Porque, a pesar de que siempre podemos extraer minerales y metales preciosos de asteroides, hasta donde sabemos, no hay peces en el espacio.

因为,即使我们总是可以从小行星中矿物和贵金属,但目前据我们所中没有鱼。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El chocolate se extrae de la planta del cacao, y ha sido cultivado en Mesoamérica por numerosas civilizaciones durante al menos tres milenios.

巧克力是从可可树中出来,在长达至少三千年时间里,许多文明都在中美洲种植可可树。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cuando las plantas trabajan más para extraer agua del suelo, sus tuberías pueden absorber sin querer pequeñas burbujas de aire del tejido que las rodea.

当植物更努力地从土壤中水分时,他们导管会无意中吸收周围组织中微小气泡。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Las Salinas Grandes, al norte de San Antonio e los Cobres, forman un vasto horizonte blanco, compartido por las provincias de Jujuy y Salta, donde todavía se observan antiguas técnicas de extracción de sal.

拉斯-萨利纳斯大区,位于圣安东尼-德洛斯科布雷斯镇北面,形成了一片辽阔白色地平线,跨越胡胡伊省和萨尔塔省,你还能见到古老技术。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El Pulpo a feira es un plato clásico gallego y también deberías probar el marisco, los vinos Ribeiro y Albariño, las empanadas y el aguardiente de orujo, las “Zamburiñas” (vieiras pequeñas) y las “Nécoras” (cangrejos araña.)

集市上章鱼是加利西亚经典菜肴,并且你也应该尝一尝海鲜,里维伊罗和阿尔瓦里尼奥葡萄酒,馅饼,以及从葡萄渣中烧酒,栉孔扇贝(小型扇贝)还有海蟹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中年人, 中农, 中篇小说, 中频, 中期, 中气候, 中签, 中秋节, 中球, 中山狼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接