有奖纠错
| 划词

Un petrolero encalló a veinte milas del puerto.

一艘油船在离港口20海里处

评价该例句:好评差评指正

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

由于我们中间一个人出,那项计划就

评价该例句:好评差评指正

La nave varó en seco.

船离水

评价该例句:好评差评指正

El acuerdo se ha encallado.

该协议已

评价该例句:好评差评指正

En Equatoria se ha demorado la construcción de los centros de apoyo del ACNUR debido a las actividades del Ejército de Resistencia del Señor.

在赤道州,由于上帝军在该地区的活动,难办事处准备修建的一系列中途站都暂时

评价该例句:好评差评指正

La designación de un nuevo Enviado Personal para el Sáhara Occidental es una alentadora medida a fin de superar el estancamiento del proceso de negociación.

新任西撒哈拉问题个人特使的任命是充满希望的一步举措,有望重拾的谈判进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高兴, 高兴的, 高血糖, 高血压, 高压, 高压锅, 高雅, 高腰皮靴, 高音歌手, 高音吉他,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

逊漂流

Por la mañana, miré hacia la playa y como la marea estaba baja, vi algo en la orilla, más grande de lo común, que parecía un tonel.

早晨,我向海面望去,只见潮水已经退了。一个看上去像桶一样的大东西搁浅在岸边。

评价该例句:好评差评指正
逊漂流

Cuando llegué al barco, me encontré con la dificultad de no saber cómo subir, pues estaba encallado y casi totalmente fuera del agua, y no tenía nada de qué agarrarme.

,当我泅到船边时,却没法上去,船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。

评价该例句:好评差评指正
逊漂流

Como no conocía la costa, uno de los extremos de mi balsa se encalló en un banco y, poco faltó, para que la carga se deslizara hacia ese lado y cayera al agua.

我尚不熟悉地形,木排的一头忽然一下子搁浅在沙滩上,而另一头却还飘在水里。只差一点,木排上的货物就会滑向飘在水里的一头而最后滑入水中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高祖, 高祖父, 高祖母, , 羔皮, 羔羊, 羔子, 睾丸, , 膏火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接