有奖纠错
| 划词

La reunión es el jueves, no te equivoques de día.

会议在周四举行,你别了日子!

评价该例句:好评差评指正

Tengo miedo de equivocarme.

评价该例句:好评差评指正

Me confundo cada vez que quiero hablar con uno de los dos hermanos

次都他们.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no hay que equivocarse a este respecto. No se trata de medidas destinadas exclusivamente a África.

然而,们在这一点上绝不要:这些措施不是专为非洲而制定的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Santiago, Santiago de Chile, Santiago de Compostela, Santiago de Cuba, santiagueño, santiaguero, santiagués, santiaguino, santiaguista, santiamén,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Lo siento, abuelita, creo que te equivocas.

婆婆,你了。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Bueno, que si no me lío, voy a lo que voy.

话,们继续。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Lola, creo que te has equivocado de chica.

“罗拉,觉得你女孩了。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A lo mejor digo una tontería, pero a mí, esto me parece un motor.

很有可能会,这个应该就是油箱。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Si Peter le ha dicho eso, se ha equivocado... o le ha mentido.

“如果彼得这样说, 那他一定是了......要么就是撒谎。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期 El Amor en los Tiempos del Cólera

Estás equivocada, linda -dijo él-: yo no lo doy.

“你了,美人儿。”他说,“不会给你。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期 El Amor en los Tiempos del Cólera

No se equivoque -le dijo-. Yo me aparto de todo esto cuando usted quiera, pero piénselo bien.

“您别了。”她对他说,“您要走,就离开这里,不过请您想一想。”

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Explicaron la prisa de su marcha diciendo que habían equivocado el día en que debía celebrarse la feria de Chorton y que el temor de llegar demasiado tarde los obligó a darse prisa.

他们解释了突然离开原因,说是因为他们了乔顿集市开市时间、正赶往前去怕耽误了时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


santucho, santurronería, sañudamente, sañudo, sao, Sao Paulo, Sao Tomé, Sao Tomé e Príncipe, sapa, sapajú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接