有奖纠错
| 划词

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做个史前时代的图解

评价该例句:好评差评指正

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况说明如下。

评价该例句:好评差评指正

En el sitio Web del Instituto hay resúmenes de las deliberaciones.

讨论刊登在训研所的网站上。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告介绍上会议的讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 8 infra figura un resumen de las recomendaciones de la Junta.

委员会的建议载于下文第8段。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

高级别讨论的分发给会员国。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo II del presente capítulo.

本章附件二说明了审计委员会的评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo I del presente capítulo.

本章附件说明了审计委员会的评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo II del presente capítulo.

本章附件二说明了审计委员会的评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo I del presente capítulo.

本章附件说明了审计委员会的评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Incluye también un nuevo resumen ejecutivo, que se propuso durante las consultas regionales.

另外还有份在区域磋商期间提出的新的执行

评价该例句:好评差评指正

A continuación se resumen las cuestiones principales debatidas en relación con esos temas.

现将每专题之下所讨论的关键问题总结如下。

评价该例句:好评差评指正

El resumen se facilita únicamente con fines de referencia, no como acta oficial de los debates.

仅供参考,并不是讨论的正式记录。

评价该例句:好评差评指正

Su propósito es ofrecer un resumen detallado de la información pública que existe sobre el tema.

本报告意在作为关于这个专题的现有公共信息的份综合

评价该例句:好评差评指正

A continuación se recoge un breve resumen de las principales conclusiones y recomendaciones de las mencionadas visitas.

下面是这两访问的主结论和建议

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de las nuevas cuestiones podrían adoptar la forma de resumen de la Presidencia.

新出现问题的讨论结果将采取主席的形式。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, la entidad adjudicadora publicará también en su propio sitio web un extracto de dicho expediente.

采购组织通常还在其网站上公布结果

评价该例句:好评差评指正

A continuación se resumen las cuestiones examinadas en el período al que se refiere el presente informe.

以下反映了本报告所涉期内所审议问题的最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 28E.1 se resume el marco general de los logros previstos e indicadores de progreso.

这些预期成绩和绩效指标的全面框架载于表28E.1内。

评价该例句:好评差评指正

Ello garantizaría que en el resumen figurara información de un número mayor y más representativo de Estados.

这将确保包含来自大量和数量更具代表性的国家的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打短工, 打断, 打断脊梁骨, 打断睡眠, 打断思路, 打盹, 打盹儿, 打哆嗦, 打呃, 打耳光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

Y también, aparte de escribir varios correos cada día, participo en foros y, bueno, ya sabes, y como estudiante en cada asignatura tenemos que entregar trabajos escritos: resúmenes de algunos artículos y también presentaciones de proyectos.

而且,除了每天写几封电子件,论坛,嗯,你知道,作为名学生,每科目中需要提交书面作业: 文章和专题报告的摘要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打谷机, 打鼓, 打官腔, 打官司, 打滚, 打棍子, 打果实, 打哈哈, 打哈欠, 打鼾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接