有奖纠错
| 划词

Así pues, esas familias deberían recibir protección, apoyo y cuidados especiales.

这些家庭应该得到特殊的保护、和照料。

评价该例句:好评差评指正

El FAS está creando vínculos que complementan las actividades nacionales de los Estados miembros.

分区域机构正在立辅助成员国国家级活动的各种关系。

评价该例句:好评差评指正

Hizo un llamamiento para que el decenio fuera provechoso para el desarrollo de los PMA.

他呼最不发达国家发展的十年成为成功的十年。

评价该例句:好评差评指正

Además, las Naciones Unidas deben movilizar a las organizaciones regionales en apoyo del mantenimiento de la paz.

此外,联合国在维持和平方面应当动员区域组织。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ha apoyado enérgicamente el proceso preelectoral, movilizando recursos financieros y medios logísticos apropiados.

国际社会大力参与工作,调动财政资源和适当的后勤,以持选前工作。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Investigaciones de la Fiscalía sigue prestando apoyo para los juicios y apelaciones en curso.

检察官办公室的调查科继续长期的审判和呼

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la situación seguía siendo incierta y la comunidad internacional proporcionaba al país apoyo y asistencia.

管这些积极的事态发展,局势仍然脆弱,国际社会正在进行

评价该例句:好评差评指正

El mérito de esos avances lo tienen la comunidad internacional y nuestros amigos bilaterales por su generosidad.

就这些事态发展而言,我们应该感谢国际社会和我们双边友邦的慷慨

评价该例句:好评差评指正

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延的根源,铲除其结构,并有计划地捣毁这一结构。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, resulta vital que se preste apoyo a la infraestructura para impartir capacitación y crear empleo.

同时,基础对于培训和增加工作机会也是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Es de esperar que las peticiones de apoyo disminuyan a medida que aumenta la capacidad de las otras operaciones.

预期随着其他行动能力的加强,这样的请求的情况将会减少。

评价该例句:好评差评指正

Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.

在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方的精神,我们有理由感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全独立于警方的行动和单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。

评价该例句:好评差评指正

Para la planificación básica de sus actividades, el MM apoyará tres tipos de intervenciones de acuerdo con su mandato

在核心业务计划方面,全球机制将按照其任务三种行动。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo técnico y material proporcionado por los asociados internacionales ha sido decisivo para el eficaz funcionamiento de la Comisión.

国际伙伴提供的技术和物质对确保委员会有效开展工作,起了重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones regionales e intergubernamentales reforzaban y solían crear sinergias entre los Estados participantes para promover la igualdad entre los géneros.

区域和政府间的组织在促进两性平等方面各参加国,并且往往在它们当中创造协同作用。

评价该例句:好评差评指正

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下的种族关系组提供服务,该组亦于二〇〇二年成立。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo a las estructuras locales y comunitarias reviste la misma importancia para llevar a cabo una transición eficaz y sin contratiempos.

与有效顺利过渡同样重要的是地方和社区。

评价该例句:好评差评指正

Vieques se utilizó en prácticas de apoyo de fuego naval, adiestramiento en el uso de municiones aire-tierra y ejercicios de desembarco anfibio.

过去一直利用别克斯岛进行舰炮、空对地军械训练和两栖攻击演习。

评价该例句:好评差评指正

Las solicitudes de subsidios presentadas por organizaciones populares que aspiran a obtener apoyo del Fondo Fiduciario superan varias veces sus activos financieros.

基层组织要求信托基金的补助金申请书超过信托基金的财务资产许多倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mermar, mermelada, mermitano, mermitergato, mermitógino, mero, meroblástico, merodeador, merodear, merodeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

Comunique por radio con el Teniente Coronel, necesitamos apoyo urgentemente.

通知联,立即请求支援

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生界:卷尾猴成长记

Pero Miguel tiene la ventaja de jugar en casa y cuenta con poderosos refuerzos.

但是米格尔有主,而且它拥有强大的支援力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mesa, mesa de comedor, mesa de negociaciones, mesa redonda, mesa de centro, mesada, mesadenia, mesadura, Mesalina, mesana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接