Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.
游行的人大喊口号反对劳工改革。
La reforma de las Naciones Unidas supone también la reforma de la Secretaría.
理会的改革还要求改革秘书处。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他主张进行一次根性的改革。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革面的。
Entre esos cambios, el principal es la reforma del Consejo de Seguridad.
这些改革的核心必须理事会改革。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设型,政府打算实施财政改革。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
,改革联合国与改革一个国家没有什么不同。
La reforma de nuestra Organización quedaría incompleta sin una reforma del Consejo de Seguridad.
没有理事会的改革,联合国的改革就不完整。
Las reformas no son fáciles, pero estamos firmemente decididos a aplicarlas.
改革并非易事,但我们有坚定的决心来实施改革。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正如此,他们向我们提出了离婚法的改革。
El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.
革新的愿望在一系列的改革中体现了出来.
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都缓慢的、困难的和遭到抵制的.
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根改革的时机已经成熟。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
球化迫使我们谋求改革。
Algunos cambios importantes ya están en marcha.
一些重要的改革已经展开。
La reforma periódica y los enfoques innovadores, por lo tanto, resultan necesarios.
需要定期采取改革和创新方针。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰赞同联合国的面改革。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须加强多边主义。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改革却在迅速进行。
No se debe perder el impulso para la reforma institucional.
绝不应丧失机构改革的势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Impulsar la rebaja de las tarifas relacionadas con las empresas a través de la reforma.
以改革推动降低涉企收费。
Se publicó el proyecto de acción trienal para la reforma de las empresas estatales.
出台国企改革三年行动方案。
Se ha completado exitosamente la reforma de los organismos gubernamentales del Partido y el país.
党和国家机构改革圆满完成。
Domino's Pizza revolucionó la forma de comer en casa.
达美乐披萨改革了家庭用餐方式。
Perseverancia en la profundización integral de la reforma.
(三)坚持全面深化改革。
IV.Se dieron importantes pasos en la reforma y la apertura.
IV. 改革开放迈出重要步伐。
Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.
改革调整政府机构设置,和置。
El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.
一年来,改革开放不断催生发展活力。
Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.
(五)深化机构和行政体制改革。
Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.
政府机构改革任务完成。
2018 es el cuadragésimo aniversario de la reforma y apertura de China.
2018年是中国改革开放四十周年。
Impulso de la reforma dirigida a la mercadización de la distribución de los elementos de producción.
推进要素市场化置改革。
En los católicos todo lo contrario; el arte fue patrocinado para profundizar la Contrarreforma.
而在天教国家,恰恰相反,艺术被用来深化反改革运动。
Mejora de los resultados de la reforma de los capitales y empresas estatales.
提升国资国企改革成效。
Se implementará la acción trienal de reforma de las empresas estatales.
实施国企改革三年行动。
Se profundizará la reforma integral de los hospitales públicos.
深化公立医院综合改革。
Estimularemos y orientaremos a las empresas no públicas en su reforma e innovación.
鼓励引导民营企业改革创新。
IX. Aceleración de la reforma del régimen de la civilización ecológica y construcción de una bella China.
九、加快生态文明体制改革,建设美丽中国。
Defenderemos firmemente el comercio multilateral y tomaremos parte activa en la reforma de la OMC.
坚定维护多边贸易体制,积极参与世贸组织改革。
Otorgaremos una mayor autonomía reformadora a las zonas experimentales de libre comercio y exploraremos la construcción de puertos francos.
赋予自由贸易试验区更改革自权,探索建设自由贸易港。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释