有奖纠错
| 划词

Después de la dictadura , se instauró la república.

专制政体之后建立了政体

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, habrá democracia pero tal vez también haya un fracaso democrático.

否则,可能建立民主政体,但民主政体也可能失败。

评价该例句:好评差评指正

Es un país de monarquía constitucional.

个国家的政体是君主立宪制。

评价该例句:好评差评指正

La democracia se ha arraigado profundamente en Bangladesh.

民主政体已经在孟加拉国深深扎根。

评价该例句:好评差评指正

Iniciativas tales como la Comunidad de Democracias pueden contribuir a la consecución de ambos objetivos.

像民主政体同体的举措可有助于实现些目标。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导。

评价该例句:好评差评指正

Por esa misma razón mi Gobierno apoya a la Comunidad de Democracias y participa en sus actividades.

出于同国政府支持民主政体同体并参与其活动。

评价该例句:好评差评指正

Sin esas medidas, las democracias vulnerables comprobarán que es sumamente difícil iniciar y sostener negociaciones eficaces con grupos armados.

,脆弱的民主政体想要发起和维持与武装团体的有效谈判,极端困难。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron hincapié en la fragilidad de la organización política del Líbano y en su capacidad limitada para seguir soportando presiones.

他们强调指出,黎巴嫩的政体十分脆弱,承受压力的能力也十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, debería permitir encontrar soluciones específicas para países en transición que pasan desde un totalitarismo o una anarquía institucional a una democracia.

此外,它应当为从极权主义或体制为无政府状态向民主政体过渡的国家找到特殊的办法。

评价该例句:好评差评指正

Hace mucho tiempo que dicho período terminó, y la otrora alianza estática y pasiva de las democracias europeas y norteamericanas ha cambiado profundamente.

个时期业已过去,欧洲和北美民主政体之间一度静止和消极的联盟也发生了深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

YUVA defiende una sociedad libre de todo tipo de explotación y violencia, en que impere la integridad y respeto por la política y los procesos democráticos.

那种社会存在任何形式的剥削和暴力,富有正直性并尊重民主政体和进程。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, es hora de reconocer también que el hambre y la pobreza socavan la seguridad interna de los países y ponen en peligro la democracia.

然而,现在应当意识到饥饿和贫穷也有损于们各国的内部安全并威胁到民主政体

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, algunos parlamentarios, especialmente de las democracias jóvenes, se hallan todavía en la etapa de esforzarse por aprender las normas para el cumplimiento de sus funciones.

可惜的是,有些议员,尤其是新生民主政体的议员,仍然还在学习履行一职能的规程。

评价该例句:好评差评指正

Las sociedades civiles de muchos países, especialmente en las democracias en desarrollo, se han propuesto sensibilizar a los ciudadanos sobre las consecuencias de la venta del voto.

许多国家、尤其是发展中民主政体的民间社会作了努力,使公民认识到出卖选票会产生的后果。

评价该例句:好评差评指正

Los 53 Estados del Commonwealth abarcan prácticamente todos los continentes tratando de promover la paz, democracias sólidas, la buena gobernanza, la igualdad de los géneros y el desarrollo sostenible.

英联邦的53个成员国努力在几乎各大洲促进和平、稳固民主政体、善政、两性平等和可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la Misión estima que se necesitará apoyo político internacional y regional para salvaguardar la unidad nacional del Líbano y proteger su frágil entidad política contra presiones injustificadas.

最后,调查团认为,必须有国际的和区域的政治支持,保障黎巴嫩的国家统一,保护它脆弱的政体致遭受应有的压力。

评价该例句:好评差评指正

Afirman que la República Árabe Siria tuvo que eliminarlo para seguir controlando al partido político libanés, especialmente si la República Árabe Siria se veía obligada a retirar sus fuerzas.

些人认为,阿拉伯叙利亚和国要继续控制黎巴嫩政体,尤其是如果叙利亚被迫撤军,那么就必须除掉哈里里先生。

评价该例句:好评差评指正

El Club de Madrid presentará la Agenda de Madrid a las Naciones Unidas, a la reunión ministerial de la Comunidad de Democracias en Chile y en otras instituciones y gobiernos.

马德里俱乐部将向联合国、即将在智利举行的民主政体同体部长级会议、其他机构和政府提交《马德里纲领》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balido, balín, balista, balística, balístico, balita, balitadera, balitar, bálitico, baliza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 新闻

Pero antes, ¿por qué la democracia más poderosa del mundo emplea este sistema electoral?

但,首先,为什么美国个全球最强大的民主政体选举制度?

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(MARÍA REY) Si queremos un cambio de modelo de Estado, que es un debate legítimo y que podríamos tener y deberíamos tener, yo no tengo ningún inconveniente, pero ¿cuándo y cómo?

(玛丽 ·雷伊)如果我们变国家的政体是一个合法的讨论,我们可以也应该么做,我不觉得有什么不合适的。但是什么时候,并且应该怎么做呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ballestera, ballestería, ballestero, ballestilla, ballestón, ballestrinque, ballet, ballico, ballistone, ballueca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接