有奖纠错
| 划词

Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.

都聚集在这次议。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.

国家和与100多个代表团积极响应。

评价该例句:好评差评指正

Andorra estará representada en las Cumbres por su Jefe de Gobierno.

安道尔将由其代表出席议。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros, los Jefes de Estado y de Gobierno, se lo debemos a las generaciones futuras.

我们,国家元们,为后代必须这样做。

评价该例句:好评差评指正

La Cumbre de los Presidentes y Jefes de Gobierno de la semana pasada se quedó corta.

上个星期举行的国家元议仍有不足之处。

评价该例句:好评差评指正

El gran número de jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí demuestra la importancia de ese esfuerzo conjunto.

这么多的国家元聚于此,证明这项共同努力的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.

出席议的有5位国家元和/或、6位副总统或政以及20名部长。

评价该例句:好评差评指正

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de esas decisiones son tan importantes que deberán ser adoptadas a nivel de jefes de Estado y de Gobierno.

其中有些决定十分重要,应在国家元一级作出。

评价该例句:好评差评指正

Y exhorto a sus Jefes de Estado y de Gobierno a estar preparados para adoptar esas decisiones cuando vengan en septiembre.

我还敦促各国家元作好准备,在今年9月来此参加峰时作出这些决定。

评价该例句:好评差评指正

Recordamos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno, al final de la reunión plenaria de alto nivel, expresaron expectativas análogas.

我们回顾,我们各国国家元在高级别全体议结束时表达类似的期待。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, hace llegar sus respetos a todos sus colegas Jefes de Estado y de Gobierno, que han podido asistir a este cónclave.

他还问候所有与的同事和各国的国家元

评价该例句:好评差评指正

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元,我们必须就改革的范围和方向发出响亮和明确的信息。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre mundial de este año, numerosos Jefes de Estado y de Gobierno hablaron de la reforma del Consejo de Seguridad.

在今年的世界议上,许多国家元谈到安全理事的改革问题。

评价该例句:好评差评指正

Confío en que, con un mandato claro de nuestros Jefes de Estado y de Gobierno, podremos alcanzar los objetivos que nos hemos fijado.

我相信,在各国元的职责明确之后,我们就能够达到我们的目标。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Doy las gracias al Sr. Aminu Bashir Wali por su importante mensaje en nombre del Sr.

主席(以法语发言):我感谢阿米努·巴希尔·瓦利先生代表尼日利亚联邦共和国总统、非洲联盟国家元议主席奥卢塞贡·奥巴桑乔先生所作的重要发言。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典相——共同主持这次重要的国家元议。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, incumbe a la Asamblea cumplir lo que nos encomendaron nuestros jefes de Estado o de Gobierno, como se estableció en el documento final.

因此,大的当务之急是执行我们的国家元在成果文件中规定的任务。

评价该例句:好评差评指正

Nunca en la historia se han hecho presentes y participado en los debates tantos Jefes de Estado y de Gobierno como en estos tres días.

历史上从来没有像这三天这样,有这么多国家元出席议并参加辩论。

评价该例句:好评差评指正

Sus esfuerzos para reunir a los distinguidos Jefes de Estados y de Gobierno para deliberar acerca de las cuestiones regionales y mundiales contemporáneas son encomiables.

它们为使各位尊敬的国家元聚集一堂以审议当代的区域和全球问题所作的努力,值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调味料, 调味品, 调味品瓶架, 调味汁, 调味汁罐, 调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Isabel Allende creció en Chile bajo el gobierno de su tío Salvador Allende, el cual culminó muy rápido debido al golpe de estado militar llevada a cabo por el dictador Augusto Pinochet.

伊莎贝·阿德在智利长大,她的叔叔多·阿德是,后者由于独裁者奥古斯托·皮诺切特发动的军事变而很快下台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


调用, 调运, 调整, 调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接