有奖纠错
| 划词

El representante indicó que las mujeres habían ocupado su posición social con firmeza y habían contribuido de forma decisiva a la promoción del desarrollo social y económico del país, gracias a la existencia de leyes y políticas satisfactorias en materia de igualdad entre los géneros y al trato de preferencia.

朝鲜代表指出,由于制定了令人满意的社会性别平等立法和政策,实行了优惠待遇,妇女的社会地位常稳固,成为促进本国社会和济发展的一支力量,在政治济、劳动、文化和所有其它部门内都享有平等权利。

评价该例句:好评差评指正

El tema de la potenciación del papel de las mujeres de ascendencia africana debe examinarse dentro del contexto más amplio de la igualdad y de la no discriminación, en un ámbito que abarca la igualdad de géneros, los derechos de las personas pertenecientes a una minoría, la igualdad de oportunidades y de trato por lo que hace a los derechos políticos.

人后裔妇女权力,这一专题将从平等和不歧视这一更广的视角进行审查,其中涉及两性平等、少数人的权利、政治权利方面的机会和待遇均等等问题。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deben adoptar medidas especiales como son las de acción positiva, el trato preferencial o los sistemas de cuotas para hacer frente a las formas más variadas y más graves de discriminación, a las desventajas, los obstáculos y las dificultades que han de afrontar las mujeres de ascendencia africana y promover la integración de la mujer en esferas como la educación, la economía y la política.

各国应当采取积极行动、优惠待遇或配额制度等特别措施,以解决人后裔妇女所面临的多重和恶劣的歧视、处境不利、障碍和困难等问题,并提高妇女在教育、济和政治等领域的参与程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adobo, adobón, adocenado, adocenar, adoctrinador, adoctrinamiento, adoctrinar, adolecer, adolecimiento, adolescencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端