有奖纠错
| 划词

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

此外,还必须保障安理会的

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

的教学减损而非加强儿童的语文功

评价该例句:好评差评指正

El objetivo primordial debe ser mejorar la eficiencia y la eficacia de la Primera Comisión.

基本的目标应该是提高第一委员会的和效率。

评价该例句:好评差评指正

También sabemos que se necesitan progresos para mejorar la eficacia de esta acción colectiva.

我们认识到,这种进展对于加强这种集体努力的是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

对本组织人员的任何攻击就是对本组织本身的和特定宗旨的攻击。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.

西亚经社会正在对现有的政府间机构的协调一进行总体评估。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de Islandia, la eficacia del Acuerdo depende sobre todo de su amplia ratificación y aplicación.

冰岛认为,《协定》的主要取决于它否得到广泛的批准和实施。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

但我要强调指出,人们已经感受到这些修订案对上诉程序的影响。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil.

该厅将对改进财务会计系统的其他途径进行审查,以提高其

评价该例句:好评差评指正

Se mantuvo que un simple conjunto de principios generales no sería plenamente operacional ni tampoco particularmente útil o eficaz.

据认为,光是一套简单的一般原则,是法充分运作的,法发挥具体的效用或

评价该例句:好评差评指正

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团欢迎工发组织努力提高其活动的

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI también ha proseguido su proceso de reforma interna y ha potenciado con ello su eficiencia y su eficacia.

工发组织还继续进行其内部改革,并从而提高了其效率和

评价该例句:好评差评指正

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的和形象与大会的力密不可分。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de principios orientadores claros será esencial para mejorar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.

明确的指导原则对提高联合国业务系统的是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

此外,对上述第二种假设情况提出了作为确定效率和要素的所涉经费问题。

评价该例句:好评差评指正

El Japón necesita unas Naciones Unidas eficaces y eficientes y por ello apoya sin reservas el documento final de la cumbre.

日本需要有一个有效力和高的联合国,并完全赞同首脑会议的结果文件。

评价该例句:好评差评指正

La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.

的工业具有更强的竞争力 、少污染并有助于实现国家源安全。

评价该例句:好评差评指正

Para encarar los desafíos del siglo XXI, hay que mejorar la legitimidad, la credibilidad y la eficacia de la labor del Consejo.

要对付21世纪的各种挑战,就需要加强安理会的合法性、信誉和

评价该例句:好评差评指正

Cada subprograma de la División establece objetivos de funcionamiento en esferas de servicios determinadas para medir la eficacia y eficiencia de su funcionamiento.

该司各次级方案确定了具体服务领域的业绩目标,以衡量执行工作的和效率。

评价该例句:好评差评指正

La Organización siguió procurando obtener descuentos por volumen para reducir los costos y modificando los procesos para aumentar la eficiencia de los servicios.

联合国继续寻找机会,以大量采购享受折扣的办法降低成本,并以重新设计程序提高服务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


葡蚜, , 蒲包, 蒲公英, 蒲扇, 蒲团, 蒲席, , 朴实, 朴实的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分

Así que las ciudades con estructura de anillos con baja densidad global son mucho menos eficientes que ciudades más apretaditas.

,环形结构且总密度低的城市效能率远远低于密度高的城市。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como supongo que algunos ya sabéis, el libro los siete hábitos de la gente altamente efectiva es uno de mis favoritos por muchas razones.

我想你们有些人该已经知道了,我最喜欢的书之一就是《高效能人士的七个习惯》,我欣赏它的理由有很多。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El estudio encontró que los tres factores más relevantes fueron: Primero, la autoeficacia, o sea, la confianza que tenemos en nuestras propias capacidades para lograr lo que nos proponemos.

现,三个最重要的要素是:首先,自我效能,或者说,相信自己有能力以达到设定的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


普遍规律, 普遍现象, 普遍性, 普遍真理, 普查, 普及, 普拉提, 普米族, 普通, 普通成员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接