Aunque soy bien consciente de lo delicado de la cuestión, concuerdo totalmente con ese punto de vista.
虽然我清楚这一问题的敏感性,但我坚决赞同这种做法。
Además, como en las decisiones en materia de inversión se tienen en cuenta el nivel y la estabilidad de la actividad económica, la inversión desempeña un importante papel de vinculación entre los elementos cíclicos y los elementos a más largo plazo del desarrollo económico.
由于投资决定对经济活

和稳定的敏感性,它可以在经济发展的周期性和长期性
点上起着重要的桥梁作用。
Una mayor sensibilidad respecto a los intereses de la mujer será también una contribución vital a la superación de las dificultades que aún encaramos en el tratamiento de la explotación y el abuso sexuales por parte de funcionarios de mantenimiento de la paz, algo a lo que no se ha atendido con la urgencia requerida.
提高对妇女的利益的敏感性也将有助于我们应对我们在处理维持和
人员的性剥削和性虐待问题时面临的挑战——这方面的行
不够急迫。
En relación con este tema, proponemos que se elabore un proyecto de convención internacional para abarcar esos contratos, teniendo en cuenta de una manera apropiada las normas locales que crean obligaciones y concibiendo un mecanismo no judicial administrado electrónicamente -denominado “arbitraje electrónico”- para la solución de controversias en todas las etapas: denuncia, investigación, negociación y solución.
在这一问题上,我们提议制订一项国际公约草案,以涵盖这类合同,同时对地方适用规则给予适当的敏感性,公约中应设计一个在指控、调查、谈判和解决等所有阶段解决纠纷的以电子方式管理的非法院机制,被称为“电子仲裁”。
El Comité Especial pide al Secretario General que ponga a disposición de los Miembros de las Naciones Unidas un informe amplio con recomendaciones sobre la cuestión de la explotación y el abuso sexuales cometidos por personal militar, personal de policía civil y personal civil de las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas gestionadas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, teniendo en la debida consideración la delicadeza del asunto.

委员会请秘书长为联合国会员国提供一件综合
告,其中亦就维持和
行
部管理的联合国维持和
派团的军事、民警和文职人员进行性剥削和性虐待之问题提出建议——同时须适当顾及该主题的敏感性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


王圣诞演讲合集 Entonces eso le va a dar una sensibilidad política y social que va a recorrer su obra poética, porque además están formando los sindicatos, están formando los movimientos obreros, los movimientos sociales, porque las condiciones de trabajo eran muy, muy difíciles.
那么这将给他带来一种政治和社会敏感性,这种敏感性将贯穿他的诗歌作品,因
工会正在形成,工
运动和社会运动正在兴起,因
工作条件非常非常艰难。