El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.
领取救济金的人数已经减少。
Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.
这些增长包括在服务对象领取的常规救济金之内,是对收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。
El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.
联合王国妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进领取救济金向自营职业转变。
El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.
Broomer诉安大略省(总检察长)案涉申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取救济金的立法无效。
Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.
法院引用Falkiner案案中承认领取救济金是一种类似理由,承认存在明显的歧视,原因在于政府是在向救济金领取者其家庭施加他人不承受的负担。
En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.
在Broomer案中,法院颁发了免除终身禁止领取救济金申请的命令,部分因这种禁令影响到了领取者的家庭,将他的妻子和子女置于巨大的和经济不安全状况之中。
Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.
此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领取救济金家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。