有奖纠错
| 划词

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收可向安全供应商购得。

评价该例句:好评差评指正

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克喷雾干燥。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及是难以偷偷摸摸走私材料,因而使用了复杂处理和运输方法。

评价该例句:好评差评指正

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报方式,还用其他方式储存

评价该例句:好评差评指正

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

物领域核查必然比化学或导弹领域核查更为复杂,那些领域关注重点是销毁武器、和先质或导弹系统或部件。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制产,联合国视察员担心是,伊拉克数量可能超过它申报数量,并且可能没有像它申报那样被销毁。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在物领域,核查概念还包括物制是自我复制,一小瓶菌种能产出大量

评价该例句:好评差评指正

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或或恢复进行违禁方案证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在可能性。

评价该例句:好评差评指正

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高物武器制产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里富达利亚农业研究和水资源中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tocar, tocar el claxon, tocar la batería, tocar la bocina, tocasalva, tocata, tocateja, tocatoca, tocay, tocayo, toche, tochedad, tochimbo, tocho, tochuelo, tochura, tocia, tocinera, tocinería, tocinero, tocino, tocio, toco, tococo, tocoferol, tocología, tocólogo, tocolotear, tocomate, tocón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年5月

Primero, reutilizar, rellenar botellas, usar dispensadores a granel o devolver envases puede reducir un 30% la contaminación por plásticos.

先,重复用、重新填充瓶子、散装分配器或返回容器少 30% 的塑料污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tonar, tonario, tond-, tondero, tondino, tondiz, tondo, tondoi, tonel, tonelada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接