有奖纠错
| 划词

La atención y asistencia domiciliarias (la prestación organizada de diversos servicios, alimentación, quehaceres domésticos y otras actividades necesarias, cuidado de la higiene personal de las personas necesitadas) es un derecho de las personas totalmente incapaces de trabajar y ganar dinero, los hombres de más de 65 años, las mujeres de más de 60 y las personas con perturbaciones de desarrollo, que les impiden cuidarse por sí mismos.

家庭照管和援助(有提供各类服务,诸如为需要帮助的人喂饭、料理家务和其他必要的活、维持个人卫生)是那些完全丧失独立工作能力和收入的人、65以上的、60以上的女,以及那些因患有终身生理和心理发育阻碍而生活无法自理的人应享有的福利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绝顶, 绝对, 绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的, 绝对论者, 绝对权力, 绝对素食主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Mientras me hacía cargo de mis asuntos domésticos, me di cuenta de que necesitaba muchas cosas que al principio me parec ían imposibles de fabricar como, en efecto, ocurrió con algunas.

料理家务的过程中,我发现还缺少许多许多东西;有些东西根本法制造,此。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Barceló se la había tropezado por casualidad cuando la Bernarda trabajaba en un puesto de verduras del mercado del Borne y, siguiendo una intuición, le había ofrecido empleo a su servicio.

巴塞罗是偶然在波恩市场遇见她的,当时贝尔纳达在菜摊帮忙卖菜,巴塞罗直觉认为她是当管家的料,于是开口请她来料理家务

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绝路, 绝伦, 绝密, 绝密的, 绝妙, 绝妙的, 绝色, 绝食, 绝食抗议, 绝世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接