有奖纠错
| 划词

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划今后半年内再招募和训70名新兵

评价该例句:好评差评指正

Se preparó otro folleto informativo que se distribuirá a cada miembro de la policía, así como a los nuevos reclutas.

警察部队还进一步编写了一个宣传册,并准备向所有警官及新兵发放。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que hayan tenido la intención de valerse del mercado semanal de los miércoles de Sinko para encubrir el reclutamiento de soldados.

他们可能想利用每星期三的Sinko集市作掩护招募新兵

评价该例句:好评差评指正

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官营地之间轮换,以避免与营地接受军事训新兵建立密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Comandante de la EUFOR ordenó al Ministro de Defensa de la República Srpska que suspendiera la instrucción de reclutas en la base de Manjaca y expulsara a los reclutas infractores.

欧盟部队指挥官还命令塞族共和国国防部长马尼亚查基地进行的新兵,解散遭人诟病的新兵队伍。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de formación abarcan desde la categoría militar más baja (formación básica de los reclutas) hasta la capacitación del personal de mando clave (jefes de unidades, oficiales de personal, cadetes de la academia militar).

的军人的培训(新兵基础训)到主要指挥人员(部队指挥官、参谋、军官学校学生)的培训,都有培训方案。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.

联利特派团还将巴克莱训中心提供安全保卫,直至周边安全防护带的翻修完工,并将蒙罗维亚郊区的新兵地提供安全保卫。

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando el documento ya no es válido legalmente, debe reconocerse que creó una base para la formación de las futuras fuerzas y que se ha aplicado en el procedimiento de formación de los nuevos reclutas y de las fuerzas armadas.

虽然该文件法律上不再有效,但须指出的是,它为培训未来的部队奠定了基础,已体现新兵和武装部队的训程序中。

评价该例句:好评差评指正

En una de ellas, celebrada en Manjaca, en el momento de la afirmación pública del juramento los 551 conscriptos dijeron al unísono “República Srpska” en lugar de “Bosnia y Herzegovina” y posteriormente 99 de ellos se negaron a firmar correctamente el juramento.

Manjaca的仪式上,551名新兵公众面前宣读誓词时一起把波斯尼亚和黑塞哥维那改为“塞族共和国”,其后,其中99人拒绝以正确的方式誓词上签字。

评价该例句:好评差评指正

El empeño del Gobierno iraquí por proteger a la población se ve constantemente socavado por los insurgentes y por los actos terroristas, que son prácticamente diarios. Las víctimas de los ataques siguen siendo civiles en su mayoría, aunque también han resultado muertos muchos policías iraquíes y reclutas.

叛乱和恐怖行为天天发生,伊拉克政府保护人民的努力一直受破坏,这类袭击造成大量伤亡,平民因而受苦受难,大量伊拉克警察和新兵也被杀害。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de los preparativos para el establecimiento de las nuevas fuerzas armadas, los Estados Unidos pidieron al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1521 (2003) que hiciera una excepción en lo que respecta al embargo de armas para permitir la importación de armas y equipo para su uso en el programa de formación de nuevos reclutas.

为筹建新武装部队,美国请求安全理事会第1521(2003)号决议所设委员会考虑对武器禁运作例外处理,以便进口供新兵方案使用的武器装备。

评价该例句:好评差评指正

En mi último informe, señalé que tanto el Gobierno de Transición como los Estados Unidos de América habían pedido al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1521 (2003) que hiciera una excepción en lo que respecta al embargo de armas para permitir la importación de armas y equipo para su uso en el programa de formación de nuevos reclutas bajo la supervisión de los Estados Unidos.

上次报告中指出,过渡政府和美利坚合众国都已要求安全理事会第1521(2003)号决议所设委员会武器禁运方面破例,以便进口轻武器和装备,供美国监督军队新兵之用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 堂表兄弟姊妹, 堂房, 堂房的, 堂皇, 堂姐妹, 堂客, 堂上, 堂堂, 堂堂正正,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

No eran a todas luces los reclutas desidiosos que encontré a mi llegada, sino una patrulla de hombres frescos con ansia por llenar de actividad el principio de su jornada.

回答的声音并不的时候到的那的老兵,而一群摩拳擦掌跃跃欲试、想一上班就大干一场的新兵

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 膛式炉, 膛线, 膛压, 膛炸, 镗床, , 糖厂, 糖醇, 糖醋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接