有奖纠错
| 划词

El enemigo se ha infiltrado sigilosamente en las comunidades y los hogares, sin ser visto, y el asesino silencioso está librando la guerra desde adentro.

敌人不被注潜入社区和家庭,这个杀手正从我们的内部发动战争。

评价该例句:好评差评指正

Además, cada vez está más claro que necesitamos un multilateralismo renovado para hacer frente a los muchos tsunamis silenciosos de enfermedad y pobreza que matan a cientos de miles de seres humanos.

越来越明确的是,我们需要一个得到加强的边主义来处理许的海啸,即,使我们成千上万的人类丧生的疾病和贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rasera, rasero, rasete, rasgado, rasgadura, rasgar, rasgo, rasgón, rasgueado, rasgueador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体2:黑暗森

Para cuando todas prendieron, ella ya estaba sentada a su lado, en silencio.

支蜡烛都亮起时,她和他坐在一起。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cuando el coronel habló había un silencio que daba miedo toser.

上校一开口讲话,全场马上肃静,鸦雀

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Sensación de caída vertical en el silencio.

一下子坠进了一个寂静的世界。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Detrás avanzaban los reptiles silenciosos, largos, escaramuzas de veredas que desdoblaban ondulaciones fluidas, lisas, heladas.

后面,不清的羊肠小道宛如一条条长蛇悄向前游动,平滑、冰冷的身躯蜿蜒伸展。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Los pasos invisibles de los gatos me seguían a través del corredor, expectantes.

在走道上,那几只猫无息跟着我。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero en su mayoría los botes iban en silencio, salvo por el rumor de los remos.

但是除了桨外,大多船只都寂静

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pues vuelvo yo callada la boca y nada se ha perdido, ¿no te parece?

“那我就悄再回来,虽无所得,但也无所失,你说不是吗?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En la sala se hizo el más absoluto silencio. La estudiante de la asociación de mujeres parecía inquieta.

大厅里悄息。来自妇女中心的那位学生看上去非常不安。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La blancura del patio silencioso —frisos, columnas y estatuas de mármol— producía una otoñal impresión de palacio encantado.

息的院子里——墙壁、圆柱和大理石雕像——到处一片白色,给人一种空荡荡的宫殿里的秋天之感。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Yo, muy presto, le deba al jarro un par de besos callados y lo devolvía a su lugar.

我会非常敏捷拿起罐子两口,然后再将其放回原处。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mientras lo hacía, sonreía para sí y pude advertir que sus labios se entrecerraban, como murmurando en silencio.

她始终面带微笑,我看着她那微启的双唇,似乎在低语。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Rió calladamente y movió la cabeza con gesto negativo.

笑了,摇了摇头。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: déjame que me calle con el silencio tuyo.

你从远处听见我,我的音无法触及你:让我在你的沉默中安静

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este discurso silencioso las terminó convocando hacia otro camino.

这句的演讲最终将他们召唤到另一条道路上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, la flatulencia de larvas de Berytidae es silenciosa y mortal.

与此同时,蝼蛄科幼虫的胀气是而致命的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Pasos en una investigación silenciosa y minuciosa bajo secreto de sumario.

在高度保密的情况下进行而彻底的调查。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No es la ausencia de sonido, es la ausencia de ruido.

这不是的状态,而是无噪的境界。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es como una especie de acuerdo de silencio que había.

这就像一种的协议。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Me parecía un amigo fiel, un compañero silencioso que me entendía mejor que los humanos.

它似乎成了我忠实的朋友,一个的伙伴,比我与人类之间的交流更为默契。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un discurso silencioso y muy arraigado que nos dice " eso es más de hombres" .

一种而根深蒂固的话语告诉我们“这更适合男人”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rasorita, raspa, raspada, raspadilla, raspado, raspador, raspadura, raspaduritas, raspahilar, raspajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端