有奖纠错
| 划词

No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.

发起这些袭击动机应该无疑

评价该例句:好评差评指正

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这无疑

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.

以色列安全顾虑合法性无疑

评价该例句:好评差评指正

Hoy reafirmo aquí que Fiji acepta esos preceptos; de eso no cabe duda.

今天,我在此重申,斐济接受这些规则;这无疑

评价该例句:好评差评指正

Indudablemente, la aprobación de leyes a nivel nacional e internacional es importante.

在各国和国际通过法律无疑重要

评价该例句:好评差评指正

La calidad es obviamente un factor fundamental.

质量问题无疑最根本

评价该例句:好评差评指正

La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.

无疑件重要事情。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esto es, sin dudas, un precedente fundamental.

我们认为这无疑个重要先例。

评价该例句:好评差评指正

Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.

无疑国际法个至关重要规范。

评价该例句:好评差评指正

Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.

选举后,伊拉克无疑将出现新政治格局。

评价该例句:好评差评指正

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明极为重要

评价该例句:好评差评指正

Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.

无疑,今后指数会反映当前正面数字。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso de Nigeria para con la no proliferación de las armas nucleares nunca se ha puesto en duda.

尼日利亚致力于核不扩散,这点从来无疑

评价该例句:好评差评指正

Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.

他们要把战争和霸权变成全世界毫无疑问地遵循准则。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.

我们对这次灾害反应无疑在衡量我们共同人性。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, la reducción de la deuda y el aumento de la asistencia tienen una función que desempeñar en este proceso.

无疑,减债和增加援助肯定可在这进程中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda alguna de que los resultados de la Conferencia influirán en la realización de los objetivos de desarrollo del Milenio.

无疑问,会议结果将影响千年发展目标实现。

评价该例句:好评差评指正

No hay duda de que ésta es la forma más eficaz de aplicar la ley, especialmente en el ámbito del derecho civil.

无疑效率最高执法途径,尤其在涉及民法情况下。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no cabe duda de que el nuevo Gobierno y el Primer Ministro están comprometidos a cumplir como primera prioridad las normas.

然而,毫无疑问,新政府和总理决心把实现这些标准作为首要优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Es incuestionable que los Estados de una región pueden, mediante tratado o de otro modo, establecer una norma especial aplicable en sus relaciones mutuas.

无疑个区域各个国家可用条约或其它形式制定个适用于彼此关系特别法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deshonestamente, deshonestarse, deshonestidad, deshonesto, deshonor, deshonorar, deshonra, deshonrabuenos, deshonradamente, deshonrador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选片段)

De eso no hay duda. ¿No?

这是毫,对吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Lo más destacado de la ciudad es sin duda su catedral.

这座城市杰出就是其主教堂。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

El mejor lugar para probarlo es, sin lugar a dudas, la hermosa Bogotá.

品尝这道菜佳之处是美丽波哥大。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin duda nuestra capacidad de aprender es enorme.

问我们学习能力是很强大

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.

他表现了很多不同主杰出是《宫娥》。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– ¡Sin duda has tenido una idea muy acertada! ¡Vamos allá!

“毫问你想法很好!就这样定了!”

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Sin duda, como lo dice su palabra es para expresar un sí.

问,表示也是赞同。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Pero sin duda, también la sociedad tiene que desempeñar un papel esencial en estos tiempos de cambio.

然而毫是,社会在这个充满变化也要发挥至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y, sin duda, sus hijas van a tener un papel muy importante en esa regeneración.

问,他女儿们会在这一过程中扮演非常重要角色。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Unas condiciones económicas mejores ayudarían, sin duda alguna, a más jóvenes a tener su propia casa.

问,良好经济条件能够帮助年轻人拥有自己房子。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Y sin duda valió la pena: la edición era preciosa y cuidada hasta el último detalle.

问买太值了,制作非常精美,每一个细节都很完美。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Hoy, con la llegada de la luz eléctrica, el símbolo del progreso, sin duda su sueño se ha hecho realidad.

今天 随着象征进步电灯到来, 他梦想已经实现。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Para saborearlos, no hay duda que la mejor idea es hacer una cata junto a personas que saben todo sobre los productos típicos de Gijón.

为了能品尝到这些美食,毫方法就是和了解当地了解美食人一起品尝。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Dos habían desaparecido, sin duda escamoteados por los suyos para tratar de hechizarlos, y un tercero había muerto del mal de rabia en la segunda semana.

其中两个人已经消失, 是他们亲人对他们施了巫术把他们变没了。第三个人于第二个星期被狂犬病夺去了生命。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Como eran sabios, no hay duda que también sus regalos lo eran, con la ventaja suplementaria, además, de poder ser cambiados en caso de estar repetidos.

由于他们是聪明人,毫问,他们礼物也是聪明礼物,如果碰上两样东西完全一样,可能还具有交换权利。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los trozos grandes de plástico son sin duda malas noticias para los animales marinos como ballenas, albatros y tortugas marinas, que se arriesgan a quedarse enredados entre la basura o a tragar trozos grandes.

问,大块塑料对于鲸、信天翁、海龟等海洋动物来说并不友好,会使它们面临被垃圾缠绕、吞食大块塑料危险。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Tenía a los pies escrito el vizcaíno un título que decía: Don Sancho de Azpetia, que, sin duda, debía de ser su nombre, y a los pies de Rocinante estaba otro que decía: Don Quijote.

“唐桑乔·德阿斯佩蒂亚”,这,是他名字。罗西南多脚下注着:“唐吉诃德”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deshumanización, deshumanizar, deshumano, deshumectador, deshumedecer, desiderable, desiderata, desiderativo, desiderátum, desidia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接