有奖纠错
| 划词

Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.

今天我和我老板聊下我日常工作。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.

出现了日常出现问题,他们跟平顺利解决了。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.

我们日常工作非常枯燥。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa a la OSSI que la supervisión de las operaciones cotidianas del INSTRAW siga siendo insuficiente.

监督厅担心,对研训所日常工作监督仍然够。

评价该例句:好评差评指正

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使人们形成良好日常习惯,从而使道路上人们免遭幸。

评价该例句:好评差评指正

La transmisión de actos de las Naciones Unidas en la Web es parte integral de la labor cotidiana de la Organización.

网播联合国活动现在已经成为联合国日常工作部分。

评价该例句:好评差评指正

Sólo mediante la cooperación podremos garantizar que las decisiones y ambiciones mejoren la vida cotidiana de mujeres y hombres, niñas y niños.

只有通过合作,我们才能确保,各项决定和雄心壮志将改善男女、女孩和男孩日常生活点。

评价该例句:好评差评指正

Existían muy pocos centros para asistir a estas personas en su vida cotidiana, pues no había un Ministerio de Asuntos Sociales palestino plenamente organizado.

在没有个完善安排巴勒斯坦社会事务部情形下,只有极设备可协助那些人民日常生活。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto, el centro de las actividades en este ámbito debe trasladarse del Consejo de Seguridad a las situaciones cotidianas concretas de la vida internacional.

从总体上讲,这领域活动中心应该从安全理事会转到国际生活中具体日常局势上。

评价该例句:好评差评指正

Muchos se asombrarían al percatarse de la magnitud de las repercusiones que tendría en nuestra vida cotidiana una interrupción a gran escala de los servicios satelitales.

很多人会吃惊地发现,如果出现卫星服务大范围中断,会对我们日常生活产生何种程度影响。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mala situación económica no ha afectado el cotidiano incremento de las acciones encaminadas a ejecutar actividades y planificar medidas para mejorar la protección de las mujeres.

但是,经济形势没有影响为进步保护妇女开展日常活动和计划实施保护措施活动,而且这些活动还在增加。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos aplauden la labor de los trabajadores humanitarios de todo el mundo y reconocen que su trabajo cotidiano lleva socorro y esperanza a millones de personas necesitadas.

美国赞扬世界各地人道主义救济人员种种努力,肯定他们日常工作为数百万需要帮助人带来救济和希望。

评价该例句:好评差评指正

También trabajaremos arduamente con miras a obtener resultados rápidos y concretos, puesto que un cambio efectivo en la labor cotidiana del Consejo sería beneficioso para la totalidad de los Miembros.

我们将为早日取得具体成果而努力工作,因为安理会日常工作有效改变将为全体成员造福。

评价该例句:好评差评指正

Para responder con eficacia a los problemas cotidianos de Chernobyl, el Administrador del PNUD también hará uso de la capacidad de coordinación del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

为了有效地应对切尔诺贝利事件所引起日常挑战,开发计划署署长还将利用联合国发展集团协调能力。

评价该例句:好评差评指正

En varios informes también se hace hincapié en la importancia de los recursos forestales para la subsistencia cotidiana de muchas personas y en la necesidad de salvaguardar los derechos de uso consuetudinario.

些报告还强调,森林资源对许多人日常生计很重要,需要保障通常用途权利。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta no tiene por objeto afectar gravemente o imponer restricciones a particulares de la sociedad civil somalí que se dedican a actividades de subsistencia tradicionales, domésticas y cotidianas con fines de consumo local.

该建议无意严重影响或者限制索马里民间社会个人为满足当地消费需要而进行传统、国内日常生计活动。

评价该例句:好评差评指正

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

法律规定已经完全过,因为日常商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们需要征得丈夫同意。

评价该例句:好评差评指正

Se hace lo posible por dar a conocer de manera eficaz y oportuna la labor de la Organización y su importancia para la vida y los problemas cotidianos de las personas en todo el mundo.

工作重点是及有效地宣传本组织工作及其对世界各地公众日常生活和关切重要性。

评价该例句:好评差评指正

Y conforme se repiten, pasan a ser la nueva norma y han sido adoptados como armas cotidianas del arsenal de un grupo más amplio de extremistas que se proponen provocar un cambio político por esos medios.

野蛮行径重复发生,随之成为新标准,被力图通过这些手段达成政治变革更多恐怖分子团体采用,作为日常使用武器。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que el Consejo de Seguridad adopte otras medidas para superar las diferencias actuales entre las normas y reglamentaciones internacionales existentes y la vida cotidiana de miles de niñas y niños en situaciones de conflicto armado.

我们真诚希望,安全理事会将采取进步骤,缩小目前在现有国际准则和标准同武装冲突局势中成千上万男女儿童日常生活之间差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vilote, viltrotear, viltrotera, vimbre, vimbrera, viña, viñadera, viñadero, viñador, vinagrada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Más tarde, vertió esta tensión al detalle a poemas de apreciación para los objetos cotidianos.

后来,他把这种紧张情绪倾注到对欣赏之中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

En la vida cotidiana de las poblaciones el baño ocupaba un lugar destacado.

在人们生活里,洗澡占据着一个很重要位置。

评价该例句:好评差评指正
说历史

A veces representaba escenas de la vida cotidiana, pero se destacó por sus pinturas religiosas.

有时也呈现生活场景,但他最突出还是宗教题材画作。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aprenderás español mientras aprendes la historia de España, expresiones cotidianas y el idioma real.

你将在学习西语同时学习西班牙历史,表达以及真实语言。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una novela pocas veces va a tener un lenguaje igual que el real.

一本小说很少会像真实语言一样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Historias normales y cotidianas que podrían pasarnos a cualquiera.

普通历史或一些或许我们都看过。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Y sin querer, lo cercano y cotidiano pasa inadvertido.

而无意中,近在咫尺却不被人注意。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso ha sido un gran problema en mi vida diaria acá.

语速可以说是我在这儿生活中一个大问题。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Una receta muy versátil para la comida del diario.

一种便捷灵活菜品食谱。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Hay cosas de fútbol, de diversión, de vicios sanos y cosas que uso diariamente.

有关足球、娱乐、健康嗜好和我使用品。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Pero en mi día a día es un esencial.

但在我生活中,这是必需品。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿De qué invento cotidiano te gustaría saber tu origen?

你想知道哪个发明起源?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Más tarde, vertió esta tensión al detalle en poemas de apreciación para los objetos cotidianos.

后来,他把这种情绪张力细化到了欣赏诗歌之中。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Ahora conozco mucho mejor la vida cotidiana del pueblo chino.

现在我对中国人民生活更加了解了。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Conoció los duros trabajos de la casa, las odiosas tareas de la cocina.

她开始做种种家务上粗硬工作了,厨房里可厌任务了。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间针脚》

Al principio no hubo más que una mera alteración en las rutinas.

最初不过是活动流程改变。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Puede verme a mí viviendo en Eslovaquia de forma regular.

他可以看到我斯洛伐克生活。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El tiempo, las guerras, los incontables desastres cotidianos la habían hecho olvidarse de Rebeca.

时光,战争,许多灾难,使她忘记了雷贝卡。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Me encargo de intermediar entre usted y el Consejo de Defensa Planetaria.

“我负责您与行星防御理联络。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Boni necesita aprender muchas cosas de la vida cotidiana.

伯尼需要学习很多生活情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinílico, vinillo, vinilo, vino, vino de la casa, vino de mesa, vino rosado, vino tinto, vinolencia, vinolento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端