有奖纠错
| 划词

Los países que tienen la voluntad y los recursos necesarios para desempeñar un papel importante en la paz y la seguridad internacionales deben participar siempre en el proceso de adopción de decisiones del Consejo.

有意愿以及有资源在国际和平与安全中发挥重大作用的国家必须能够时时参与安理

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nos complace señalar que en el informe se ha reconocido el papel central de los gobiernos nacionales, además de reconocer que las entidades de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales internacionales que operan a nivel de país deberían siempre dar su apoyo y complementar la función de protección y rehabilitación que desempeñan las autoridades nacionales.

在这方面,我们高兴地注意到,报告承认各国政府的核心作用,各联合国实体和国家一级的国际非政府组织也应时时支持和补充各国当局发挥的保护和恢复作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 昼出动物, 昼伏夜出, 昼盲, 昼盲症患者, 昼夜, 昼夜看守, 昼夜平分的, 昼夜平分时, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Las preguntas sin respuesta me asaltaban a cada momento e incrementaban por días mi desazón.

这些找不答案的问题时时刻刻都在折磨我,让烦恼与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Cuando utilizamos el imperfecto, el final es incierto, es abierto.

我们在用过去未完成时时,结局是不确定的,是开放的。

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

Está llena de vida por todos los lados,la gente que va y viene a cualquier hora

这里时时刻刻充满生机,人来人往,热闹非凡。

评价该例句:好评差评指正
速成西语第一册

Llegaba de vez en cuando tarde a casa para cenar y algunos sábados los pasaba fuera.

时时很晚回家吃饭,并且有些周末在外面度过。

评价该例句:好评差评指正
与偏见

No me dejas sonreír y me estás provocando a hacerlo a cada momento.

你不让我笑,又偏偏要时时刻刻引我发笑。”

评价该例句:好评差评指正
与偏见

No puede hacerse idea de lo que me duelen sus continuos comentarios sobre el señor Bingley.

她没晓得她这样时时刻刻提起他,叫我多么痛苦。

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Así que Jane debería aprovechar al máximo cada minuto en el que pueda llamar su atención.

因此吉英就得时时刻刻留神,一有机会可逗引他,千万不要借过。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y con el reconocimiento facial se crean esos registros todo el tiempo.

而人脸识别技术则时时刻刻都在生成这些记录。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Es muy importante saber que cuando estamos hablando de pasados, podemos verlos acompañados de adverbios temporales.

非常重要的一点是, 当我们谈论过去时时,我们可它们伴随着时间副词。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y es que no era la primera vez que un agujero así aparecía de un momento a otro.

而且这样的洞口时时出现也不是第一次了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero de un momento a otro, mientras llegaban las actualizaciones de lo que sucedía, una noticia cambió el panorama.

时时刻刻,当最新消息传来时,一则新闻却改变了面貌。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Pero no solo utilizamos el subjuntivo cuando la primera frase es el futuro simple, sino también cuando por ejemplo utilizamos el imperativo.

但是不只前半句是将来时时,后半句才用虚拟,还有当我们用命令式时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un mundo con luz fluorescente que de vez en cuando cambia por el sol a la orilla del río Tormes.

托尔梅斯河畔的阳光下,时时变换着荧光的世界。

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Deseaba y temía a la vez que el dueño de la casa llegase, y apenas podía aclarar si lo temía más que lo deseaba.

时时刻刻都盼望着男客们一同进来,可是她虽然盼望,却又害怕,她究竟是盼望得迫切,还是害怕得厉害,她自己也几乎说不上来。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Por eso expliqué en el vídeo anterior que cuando una persona, un profesor, corrige un pretérito indefinido, está corrigiendo de forma incorrecta.

这就是为什么我在上一个视频中解释说,当一个人,一个老师,纠正一个不定的过去时时,他纠正的是错误的。

评价该例句:好评差评指正
西语专四听力理解篇

Son una buena compañía en los momentos de aburrimiento y probablemente un amigo siempre dispuesto a dar y recibir cariño, para muchos, el juguete ideal.

它们是我们无聊时刻的良好友伴,或者说是一个时时都能给予和接受宠爱的好友,而对于大多数人来说,它也是一个理想玩具。

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Pero ahora, llevándome esa fuente de añoranza que será la ausencia de Jane, puedo pensar razonablemente que todas mis expectativas de placer se verán colmadas.

姐姐不能够一同去,我自会时时刻刻都感遗憾,不过也反而可使我存着一分希望,因此我所期待的愉快也可能会实现。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

A veces dudas cuando tienes que utilizar el pretérito indefinido o el pretérito perfecto, pues después de este vídeo todas tus dudas desaparecerán.

有时,当您必须使用过去时或过去完成时时, 您会感疑惑,但完这段视频后, 您的所有疑惑都会消失。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

De vez en cuando, Haw pensaba en sus amigos los ratones, en Fisgón y Escurridizo, y se preguntaba si acaso habrían encontrado ya algo de queso.

唧唧仍然时时想起他的老鼠朋友,猜想他们现在是否已经找了奶酪。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Actualmente, muchos países y regiones del mundo continúan azotados por las guerras y la pobreza, al tiempo que muchas personas se ven afectadas por enfermedades y desastres.

当前,战乱和贫困依然困扰着部分国家和地区,疾病和灾害也时时侵袭着众多的人们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


珠穆朗玛峰, 珠算, 珠形物, 珠圆玉润, 珠子, , 株距, 株连, 株守, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端