有奖纠错
| 划词

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望他们给我一个工作。

评价该例句:好评差评指正

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上态度是非常

评价该例句:好评差评指正

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为起见,第17条之二下列入这一措词依然十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.

因此必须做政治选择。

评价该例句:好评差评指正

Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.

界定这方面任。

评价该例句:好评差评指正

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

首脑会议认这一点。

评价该例句:好评差评指正

No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.

加沙地位是不

评价该例句:好评差评指正

De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.

因此,最后协议内容是

评价该例句:好评差评指正

Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.

政策应导致有效执行战略。

评价该例句:好评差评指正

El informe anual demuestra claramente ese progreso.

年度报告了这种进展。

评价该例句:好评差评指正

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们任务规定不

评价该例句:好评差评指正

Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.

因此应当并排除航次租船合同。

评价该例句:好评差评指正

Esta resolución proporciona una protección clara a los nacionales de los Estados Unidos.

这项决议规定保护联合国人员。

评价该例句:好评差评指正

No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.

这些制度是交替还是累积

评价该例句:好评差评指正

El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.

该法第3条这一目

评价该例句:好评差评指正

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须区分平等互助成员与家庭工人。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将制定更逻辑框架。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有和精时限。

评价该例句:好评差评指正

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有规定,有时间限制。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》否定了基于性别歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一落千丈, 一缕, 一律, 一马当先, 一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Para especificar la hora, podemos decir que son las diez de la mañana.

明确时间,可以说上午10点。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.

这是一种复杂的疾病,没有明确的原因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que sí sabemos es que son completamente diferentes.

明确知道的是,两者是完全不同的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La posición del Gobierno de España ha sido muy clara desde el principio.

西班牙政府的立场一开始就十分明确

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tienes un objetivo claro, pero no tienes ni idea de cómo alcanzarlo.

你有一个明确的目标,但你不知道如何实现它。

评价该例句:好评差评指正
板鸭 | 5分钟轻松学自学西语

En español, para referirnos a un periodo del día concreto.

在西班牙语中,如果要指出一个明确的时间段。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Lo que es evidente es que no nos desnudamos para mostrarnos a los otros.

明确的是,赤裸并不是为了展现给别人看。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues la mayoría de las veces no hay una respuesta clara y concisa.

大多数时候没有明确的答案。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Sólo quiero que lo entiendas bien.

只是让你理解得更明确

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Me sentí, por un tiempo indeterminado, percibidor abstracto del mundo.

在一段不明确的时间里,觉得自己抽象地领悟了这个世界。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero ojo, no tener un plan perfectamente definido tampoco significa renunciar al objetivo final.

但是注意了,没有一个完美明确的计划也不意味着放弃最终目标。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Puede ocurrir que digamos " norteamericano" y que no se sepa a qué nos estamos refiriendo.

有可能当说“norteamericano”时,无法明确所指。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para que esto quede claro, queremos explicaros como funciona el ciclo de crecimiento normal del pelo.

为了明确这一点,首先要解释头发的正常生长周期。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Fíjate que ahora hemos sido mucho más asertivos, hemos sido mucho más concretos, y mucho más específicos.

注意,现在已经更加自信了,更加具体了,也更加明确了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero hay que dejar muy claro que es una consecuencia de las lenguas regionales, y no al revés.

但是必须要非常明确的是,标准语是区域语言的产物,而不是反过来。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En latín era femenina y no se registró como masculina hasta el año 1837 del diccionario de la RAE.

在拉丁语中它是阴性的,直到1837年才被西班牙皇家语言学院的词典明确记载为阳性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro, que no lo sabemos con certeza: nunca hemos ido a Mercurio.

当然,并不明确知道这一点:没有人去过水星。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Respecto a esta cuestión, no hay una respuesta unánime y concreta que permita cerrar el tema sin discusión alguno.

针对这个问题,人还没有一个能一言蔽之,消除异议的一致明确的看法。

评价该例句:好评差评指正
裸熊

Vamos sabemos muy bien que no somos buenos para esto y no pasa nada, podríamos ir a casa por favor?

现在明确知道不适合这个了,没关系的,能回家了吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aquí te van: Uno, Establece metas concretas y alcanzables.

第一,设立明确且可以达成的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一年半载, 一年到头, 一年的, 一年生, 一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接