Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常。
Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.
据称为起见,第17条之二下列入这一措词依然十分重要。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做政治选择。
Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.
应界定这方面任。
Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.
首脑会议认这一点。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙地位是不。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
政策应导致有效执行战略。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告说了这种进展。
Además, su mandato no está bien definido.
此外,他们任务规定不。
Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.
因此应当说并排除航次租船合同。
Esta resolución proporciona una protección clara a los nacionales de los Estados Unidos.
这项决议规定保护联合国人员。
No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.
不这些制度是交替还是累积。
El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.
该法第3条指这一目。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须区分平等互助成员与家庭工人。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将制定更逻辑框架。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有目和精时限。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
制裁任务应有规定,有时间限制。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》否定了基于性别歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para especificar la hora, podemos decir que son las diez de la mañana.
明确时间,可以说上午10点。
Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.
这是一种复杂的疾病,没有明确的原因。
Lo que sí sabemos es que son completamente diferentes.
明确知道的是,两者是完全不同的。
La posición del Gobierno de España ha sido muy clara desde el principio.
西班牙政府的立场一开始就十分明确。
Tienes un objetivo claro, pero no tienes ni idea de cómo alcanzarlo.
你有一个明确的目标,但你不知道如何实现它。
En español, para referirnos a un periodo del día concreto.
在西班牙语中,如果要指出一个明确的时间段。
Lo que es evidente es que no nos desnudamos para mostrarnos a los otros.
而明确的是,赤裸并不是为了展现给别人看。
Pues la mayoría de las veces no hay una respuesta clara y concisa.
大多数时候没有明确的答案。
Sólo quiero que lo entiendas bien.
只是让你理解得更明确。
Me sentí, por un tiempo indeterminado, percibidor abstracto del mundo.
在一段不明确的时间里,觉得自己抽象地领悟了这个世界。
Pero ojo, no tener un plan perfectamente definido tampoco significa renunciar al objetivo final.
但是注意了,没有一个完美明确的计划也不意味着放弃最终目标。
Puede ocurrir que digamos " norteamericano" y que no se sepa a qué nos estamos refiriendo.
有可能当说“norteamericano”时,无法明确所指。
Para que esto quede claro, queremos explicaros como funciona el ciclo de crecimiento normal del pelo.
为了明确这一点,首先要解释头发的正常生长周期。
Fíjate que ahora hemos sido mucho más asertivos, hemos sido mucho más concretos, y mucho más específicos.
注意,现在已经更加自信了,更加具体了,也更加明确了。
Pero hay que dejar muy claro que es una consecuencia de las lenguas regionales, y no al revés.
但是必须要非常明确的是,标准语是区域语言的产物,而不是反过来。
En latín era femenina y no se registró como masculina hasta el año 1837 del diccionario de la RAE.
在拉丁语中它是阴性的,直到1837年才被西班牙皇家语言学院的词典明确记载为阳性。
Claro, que no lo sabemos con certeza: nunca hemos ido a Mercurio.
当然,并不明确知道这一点:没有人去过水星。
Respecto a esta cuestión, no hay una respuesta unánime y concreta que permita cerrar el tema sin discusión alguno.
针对这个问题,人还没有一个能一言蔽之,消除异议的一致明确的看法。
Vamos sabemos muy bien que no somos buenos para esto y no pasa nada, podríamos ir a casa por favor?
现在明确知道不适合这个了,没关系的,能回家了吗?
Aquí te van: Uno, Establece metas concretas y alcanzables.
第一,设立明确且可以达成的目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释