有奖纠错
| 划词

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

,不能孤立看待这三个核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto hizo evidente la necesidad de mejorar el desarrollo y la coordinación de las políticas y el establecimiento de prioridades.

因此,需要更好加强政治协调政策制定,并确定政策优先

评价该例句:好评差评指正

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

,无须细致说明,我们大多数作是在组织会议上进行

评价该例句:好评差评指正

Está claro que el desarrollo en condiciones de paz y estabilidad en Sierra Leona será difícil de lograr de forma aislada, si no hay paz en los países vecinos.

没有邻平,塞拉利昂难以孤立平与稳定中求发展。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el Reino de Arabia Saudita considera la posición de Israel con respecto a la cuestión del establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio y todas las razones que ese país ha dado para justificar su posición y el desarrollo de armas de destrucción en masa, especialmente armas nucleares, como una clara y flagrante contradicción con todos sus alegatos acerca de un supuesto deseo de paz con los pueblos y Estados de la región.

1 在这方面,沙特阿拉伯王认为,以色列对中东地区建立无核武器区问题立场以及它为拥有发展大规模毁灭性武器特别是核武器辩解所有理由无耻违背了它愿与该地区各民族建立所有声明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旅店, 旅费, 旅馆, 旅馆经营者, 旅馆老板, 旅馆主, 旅行, 旅行车, 旅行的, 旅行的终点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

No sabemos exactamente de dónde vino esta molécula, ni porqué era verde;es decir, el negro sería claramente mejor en la absorción de TODOS los colores de la luz.

不知道这一分子究竟来自里,为什么是绿的;虽,黑能更好接收所有颜的光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旅游, 旅游保险, 旅游房车, 旅游房车场地, 旅游服务处, 旅游手册, 旅游业, 旅游者, 旅长, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接