有奖纠错
| 划词

No puede obligarse a las trabajadoras embarazadas a realizar tareas que impliquen riesgos para su salud ni a realizar trabajos nocturnos.

不得强迫怀孕职工履行任何可能危及健康的职责或进行晚间工作。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以种正式语文发表了秘书长在纪念式以及晚间和平音乐会上的讲话。

评价该例句:好评差评指正

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perojimén, perol, perón, peroné, peronil, peronismo, peronista, peroración, perorar, perorata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

坎特维尔幽灵

Era una noche encantadora de julio, en que el aire estaba aromado de olor a pinos.

一个月里令人愉悦晚间,空气中弥漫着松树林美妙芳香。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

La familia había aprovechado la frescura de la tarde para dar un paseo en coche.

这个温暖和煦、阳光灿烂;乘着凉爽晚间,一家人驾车出游。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

En su segundo año, Langdon tuvo que atender una conferencia vespertina que daba el célebre joven historiador y filántropo.

当年, 兰登大二生, 被叫去参加一个晚间讲座, 来宾一位很有名气年轻历史家和哲家。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Este es el nocturno campo de amor de la Colilla y de su hija, esas buenas mozas blancas, iguales casi, vestidas siempre de negro.

科利利亚以及她女儿晚间幽会地方。 那些清好女子,几乎总穿着黑色衣服。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

En esos últimos tres años, Peter Solomon siempre había sido el primero en llegar a la reunión semanal que celebraban todos los domingos a las siete de la tarde.

三年来, 在他们每周日晚间约会中, 他总先到。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al oírla, Amaranta se acordó de Pietro Crespi, de su gardenia crepuscular y su olor de lavanda, y en el fondo de su marchito corazón floreció un rencor limpio, purificado por el tiempo.

阿玛兰塔听到乐曲声之后,又想起了皮埃特罗·克列斯比,似乎闻到了晚间栀子花和薰衣草芳香,她那懊丧心里又出现了长久以来哀怨。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Después del trágico accidente ocurrido a la duquesa, ninguna de las doncellas quiso quedarse en casa, y lady Canterville no pudo ya conciliar el sueño, a causa de los ruidos misteriosos que llegaban del corredor y de la biblioteca.

在发生了公爵夫人不幸事件之后,我们家中年轻一些仆人们就再也不肯留下来了,坎特维勒女士在晚间经常被闹得睡不着觉,这由于那些来自走廊与图书室里面奇怪神秘声音所致。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Era evidente que Virginia estaba perdida, al menos por aquella noche, y fue con un aire de profundo abatimiento como entraron en casa el señor Otis y los jóvenes, seguidos del criado, que llevaba de las bridas al caballo y al caballito.

显然,就在那个晚间,弗吉尼亚在他们之中消失了;带着沉痛忧伤心情,奥提斯先生和男孩们朝着房子走来,马夫牵着两匹马以及小马驹跟在他们身后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perpetrador, perpetrar, perpetua, perpetuación, perpetuamente, perpetuán, perpetuar, perpetuidad, perpetuo, perpiaño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接