有奖纠错
| 划词

Pero, como hemos comprobado no hace mucho en Darfur, es necesario redoblar los esfuerzos.

但是,正如我们最近在达尔富尔所见,我们还应作出

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

安理会必须有代表性,从而合法性和效

评价该例句:好评差评指正

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明态度、纪律和为了利益作出妥协意愿,进行高效率工作。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济政策确立要求各方面协调。

评价该例句:好评差评指正

Esta contracción del mercado laboral ha tenido más repercusiones sobre la juventud que sobre las personas adultas.

职业市场如此萎缩,对青年影响比对成年人影响

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de metas claras entraña un mayor grado de responsabilidad para el ACNUR y la comunidad donantes.

明确目标意味着难民专员办处和捐助均要承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Ello contribuiría a que todos se sintieran más seguros y protegidos, facilitando, por tanto, el éxito de la Misión.

这将有助于为大家带来安全和安保,因而有助于促进特派团成功。

评价该例句:好评差评指正

Observamos satisfechos que Argelia recibe hoy gran atención, en lo diplomático y, en grado mayor aún, en lo económico.

我们很欣慰地看到今天阿尔及利亚在外交方面正取得关注,经济上取得成就。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue previsto de fuerzas adicionales de las FARDC en esas zonas intensificaría la presión militar sobre esos grupos.

计划增派刚果(金)武装部队前往这些地区,这应能对这些团体施加

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones provisionales deben desplegar mayores esfuerzos para convencer a los serbios de Kosovo de que participen en el proceso.

临时机构必须作出劝说科索沃塞族参与这一进程。

评价该例句:好评差评指正

El próximo año la Unión Europea espera realizar muchos más progresos a medida que trabajemos juntos para cumplir nuestros compromisos.

明年,在我们共同履行我们承诺时,欧洲联盟期待着取得进展。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha realizado una serie de cambios de política con el objeto de facilitar mayores inversiones de la población.

为便利人们进行投资,政府对政策做了一定改动。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del orador, es preciso difundir más las actividades de la Universidad y aumentar las posibilidades de colaboración con ella.

日本认为,应该使联合国大学活动产生反响,增加与其合作机会。

评价该例句:好评差评指正

Este patético contraste puede conducir a un escenario inevitable de mayor inequidad, ya que esta situación agrava las distancias ya existentes.

这种可悲对比势必导致不平等,因为它将使现有不平等现象为普遍。

评价该例句:好评差评指正

El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.

使用单一武器对付一个大面积目标会造成附带损伤,这种危险也是一个重要考虑因素。

评价该例句:好评差评指正

Otra tradición que somete a las mujeres a un riesgo mayor de transmisión del VIH es la práctica de "heredar la esposa".

另一个使妇女面临感染艾滋病毒风险传统是“妻子继承”。

评价该例句:好评差评指正

Eso no quiere decir que esta Comisión no tenga una responsabilidad mayor sobre el comportamiento de las otras piezas de la maquinaria.

这并不意味着,第一委员会不比这个制度中其他机构承担责任。

评价该例句:好评差评指正

El Soul Sea, que está provisto de un cañón mucho mayor, acompañó con frecuencia al Alpha Serengeti en calidad de “escolta armada”.

“Soul Sea”轮装有口径火炮,并经常以“武装护送”陪伴“Alpha Serengeti”左右。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, puede mejorar la relación costo-calidad (al obtenerse un precio de mercado competitivo y economías sustanciales mediante una negociación dinámica directa).

首先,它们提高了资金价值(因为可以通过竞争性市场价格使资金实现价值并通过动态实时交易节省大量费用)。

评价该例句:好评差评指正

Para impulsar este proceso, seguiré fortaleciendo la función de los coordinadores residentes, otorgándoles más autoridad para que puedan mejorar su labor de coordinación.

为推动这一进程,我将进一步加强驻地协调员作用,并给他们,使其能好地开展协调工作。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


caramera, caramero, caramida, caramilla, caramillo, caramilloso, caramujo, caramuru, caramuzal, caraña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Por lo tanto, por lo tanto nuestro voto negativo no supondría directamente una mayor estabilidad.

因此,我们反对票不会直接带来更大稳定。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

¿Qué ocurre si quieres hablar de algo que es más grande todavía?

如果你想表达更大东西怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选段)

Además, toro más grande, ayudante más grande.

再说,更大公牛,帮忙更多呀。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Antiguamente, una ciudad rodeada por montañas tenía una gran ventaja a la hora de defenderse.

在以前,群山环绕城市在防御时刻具备更大优势。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Cortés no estaba dispuesto a abandonar la conquista, y preparó una ofensiva mucho mayor.

科尔特斯不愿放弃征服,准备了一次更大

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Y acuérdate que tener fueros significa tener mayor autonomía y autogobierno.

要记住,拥有特权就意味拥有更大自治权和自治政府。

评价该例句:好评差评指正
创想

En este pote más grande tienes más espacio para crecer y florecer, ¿sabe?

在这个更大花盆里,你有更多成长和繁荣空间,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Podéis crear una infección mayor y os quedarán marcas y cicatrices.

你可能会造成更大感染,从而留下痘印或疤痕。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Lo primero que he hecho ha sido poner la leche condensada en recipiente más grande.

首先我已经把炼乳倒了一个更大容器里。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La mujer con pupilas más grandes fue descrita como suave, más femenina y bonita.

而瞳孔更大女人则被描述为柔和、更有女人味和漂亮

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视系列

Este aerodeslizador es tan útil que decidí construir una casa más grande aún.

这个气垫船太好用了 所以我决定建一个更大房子。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La distancia entre los hablantes es más grande porque el grado de confianza es menor.

说话者之间距离更大了,因为信任度更低了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Deben saber que los superiores están ocupándose de asuntos todavía mayores.

你们应该知道,现在最高层在处理更大麻烦。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Una mesa muy grande, es una mesa que tiene aún más espacio, aún más amplia.

一张很大桌子就是指拥有更大空间桌子,更加宽敞。

评价该例句:好评差评指正
创想

La única solución que se me ocurre es mudarme a una casa más grande con más espacio.

我能想到唯一解决方法就是搬到空间更大房子里去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero si eres benévolo, entonces charlaremos y con el tiempo nos uniremos para formar una civilización benévola.

如果你是善意,那我们就可以一步交流,最后联合成一个更大善意文明。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Leo Messi notaba que podía hacer grandes cosas: el tratamiento funcionaba y pudo mejorar físicamente.

梅西知道他可以达到更大成就,治疗起了效果,他可以改善身体状况了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si yo soy muy bueno negociando, eso le va a generar mayores beneficios a mi empresa.

如果我非常擅长谈判,那将为我公司带来更大利益。

评价该例句:好评差评指正
了我的奶酪

Pero, al cabo de un tiempo, lo único que habían conseguido era hacer un gran agujero en la pared.

但是,一段时间以后,他们得到只是一个个更大空洞。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otra situación para pensar en el infinito no es mirar hacia lo grande, sino hacia lo pequeño.

另一种思考无穷的方法不是往数字更大方向想,而是往数字更小想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caranvaning, carao, caraota, carapa, carapachay, carapacho, carapato, carape, carapegueño, carapico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端