有奖纠错
| 划词

Estableceremos puestos en el camino y les proporcionaremos un conjunto mínimo de artículos de asistencia.

我们将设立中途站,提供最低限度子援助。

评价该例句:好评差评指正

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.

请将交谈保持在最低限度,以表示对发言者尊重。

评价该例句:好评差评指正

Desde que finalizó el conflicto se han renovado muchas instalaciones penitenciarias, que ahora responden a las normas internacionales mínimas.

自从冲突结束以来,许多惩教机构经过整修达到了最低限度国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Esas disposiciones se incorporaron en el Pacto, tomándolas directamente de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.

规定是直接从《囚犯待遇最低限度标准规则》中载入该盟约

评价该例句:好评差评指正

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订最低限度标准表格,并将向尽可能多国家推广。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarto Congreso examinó también la aplicación por países de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.

届大会还分别讨论了《囚犯待遇最低限度标准规则》在各国执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Nadie debe verse privado ni de la cantidad mínima de agua esencial ni de un acceso a instalaciones sanitarias básicas.

任何人都不应被剥夺最低限度用水量或使用基本卫生设施机会。

评价该例句:好评差评指正

En el documento final se recoge un acuerdo consensuado sobre los elementos que pueden constituir un denominador común para la comunidad internacional.

结果文件是国际社会能够接受最低限度协商致意见。

评价该例句:好评差评指正

Es una lista mínima básica y no excluye otros tipos de asistencia que no sean contrarios al derecho interno del Estado requerido.

该款构成了最低限度基本清单,但不排除不违背被请求国国内法其他种类协助。

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, con una plantilla reducida, varias de las escuelas del distrito de Gali sólo pudieron impartir el nivel mínimo de enseñanza.

这样,由于工作人员减少,加利学校只能提供最低限度教育。

评价该例句:好评差评指正

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全标准而加强安全保障工作部分。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos deben asumir la responsabilidad de garantizar la disponibilidad de un conjunto mínimo de servicios de salud indispensables, en particular para los pobres.

政府必须负责确保最低限度基本保健服务,特别是面向贫穷人口。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos tiempos se han intensificado los esfuerzos para impulsar la cooperación internacional en la minimización de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

最近加大了开展国际合作工作力度,以便将切尔诺贝利灾难后果降到最低限度

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, se han reducido al mínimo los puestos de la nueva oficina central hasta que mejore la ejecución financiera del programa.

结果,新中央办事处员额已减到最低限度,直到该方案财政执行情况改善了。

评价该例句:好评差评指正

Dado que puede ser urgente obtener nueva financiación para mantener la empresa en marcha, es conveniente reducir al mínimo el número de autorizaciones requeridas.

鉴于可能相当迫切需要新融资来确保企业继续经营,应将所需批准手续限制在最低限度内。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.

此外,法院裁决,如果由法院任命未指定仲裁员方当事人所推荐仲裁员,则可以将法院对当事人自治权干涉减少到最低限度

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería, como cuestión prioritaria, ajustar las condiciones de las cárceles a lo dispuesto en las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.

缔约国应当优先将监狱条件提高到符合《联合国囚犯待遇最低限度标准规则》状况。

评价该例句:好评差评指正

También aseguró a las delegaciones que el PNUD seguiría las recomendaciones de la Comisión Consultiva relativas a las reclasificaciones de puestos e intentaría que fueran mínimas.

他还向代表团保证开发计划署将注意行预咨委会关于职位改叙建议,尽量将改叙保持在最低限度

评价该例句:好评差评指正

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

新成员本可以带来新优良素质,提高最优化程度,提高决定被接受程度并由此将武力使用降到最低限度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


守旧, 守军, 守口如瓶, 守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Fue así como se realizó la expedición de caza con el mínimo de comodidad.

他们这次是以限度的舒适来非洲作狩猎旅行的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante ese proceso la imagen se reinterpreta, reduciendo su información al mínimo de manera que pesa solo unos cuantos bytes.

在这个过程中,图像被重新信息减少到限度,使其只有个字节。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se calcula que cada persona dispone de unos 12 litros por día, lo que está por debajo del límite humanitario mínimo que son 20.

据估计, 每人每天大约有12于人道主义限度20

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

" POR LO MENOS" indica el límite mínimo en el cálculo aproximado de una cantidad, especialmente cuando se considera que se trata de una cantidad elevada.

“至少” 表示近似计算金额的限度,尤其是当金额被认为很大时。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Ese mecanismo solo dará inicio cuando el secretario general y el Gobierno de Honduras acuerden por escrito que existen las garantías legales mínimas y los requisitos para que funcione.

只有当秘书长和洪都拉斯政府书面同意存在限度的法律保障和运作要求时,该机制才会启动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接