有奖纠错
| 划词

El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.

不是预算,只是建议性

评价该例句:好评差评指正

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发广泛辩论使完善获益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de los temas, y la forma del informe final, han sido bien elegidos.

各个项目以及报告形式都选择得很好。

评价该例句:好评差评指正

La paz no es un fin idealista que se alcanza al final.

和平不是理想目的。

评价该例句:好评差评指正

Mi fin último es ser la mejor abogada de la ciudad.

目标是成为市里优秀女律师。

评价该例句:好评差评指正

El equipo logró la victoria definitiva

这个队获得胜利.

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General es el último bastión de esperanza del pueblo palestino.

会是巴勒斯坦人民希望所在。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

,恰当标准是各缔约方意图。

评价该例句:好评差评指正

En el fallo se indicaba que la sentencia era firme y que no admitía ningún otro recurso.

判决书称,判决是,不得上诉。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.

遵守国际法规定各项义务责任在于各个国

评价该例句:好评差评指正

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza, en todas sus formas, debe ser reducida y finalmente erradicada.

必须减轻并根除一切形式贫困。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo último es la preservación de la civilización humana y la prosperidad de toda la humanidad.

目标是要维护全人类明与繁荣。

评价该例句:好评差评指正

A fin de cuentas, las Naciones Unidas siguen siendo la Organización multilateral mundial indispensable.

联合国仍然是重要多边世界组织。

评价该例句:好评差评指正

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

这些目标构成规划框架状态”。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, se había impuesto la idea de crear otro comité.

成立一个单独委员会想法占了上风。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.

在这方面,仍然必须将彻底核裁军作为一项可行目标。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la importancia que en definitiva revisten esos instrumentos depende de la eficacia de su aplicación.

但是,这些法律重要性端视执行实际效果。

评价该例句:好评差评指正

Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.

零售商是直接向用户销售分销商。

评价该例句:好评差评指正

Y sin recursos, las mejores intenciones se quedarán en nada.

没有资源,用心将毫无用处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jabega, jábega, jabegote, jabeguero, jabelgador, jabelgar, jabeque, jabera, jabí, jabielgo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Te genera la sensación de que no avanzas porque sólo te fijaste en la meta final.

你之所以会产生没有进展感觉,是因为你只关注最终结果。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Ganar electores allí se vuelve decisivo a la hora de definir el ganador de las elecciones.

在确定最终大选胜利者些州选举人票与否就成了关键。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Punto para la identidad nacional de los mexicanos.

也宣告了墨西哥民族特性最终确立。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El 70% de los perros que se compran acaban en las calles.

70%买来狗狗最终流落街头。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Fue el único sorprendido cuando finalmente cerraron su departamento.

当他所在部门最终关闭,他是惟一惊讶得不知所措人。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Además se estableció que el ganador de este concurso fuese el representante de España en el festival de Eurovisión.

并且,最终歌手将在西班牙欧洲电视网节庆典上演唱。

评价该例句:好评差评指正
饭店

Siento haber interrumpido su conversación con la señora marquesa, pero acabará dándome las gracias.

很抱歉刚刚打扰了您和侯爵夫人谈话,但是您最终会感谢我

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero finalmente, apoyado por sus amigos, decidió retomar su carrera.

但是最终,在他好朋友帮助下,他决定继续他演艺事业。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Para rematarlo, su carrera como rapero fue un fiasco, y sus actuaciones en directo fueron abucheadas.

最终,他说唱事业也已失败告终,他现场表演总是嘘声一片。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Cuando por fin llegamos a la playa, tardamos dos horas en encontrar un hotel donde alojarnos.

当我们最终到达沙候,我们花了两个小才找到一家旅馆住下。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso es lo que podría pasarle a nuestro ambiente si seguimos sobrecargando el ciclo del carbono.

倘若我们持续过度负载碳循环, 我们环境最终就可能面临结局。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Escribidnos un comentario diciendo que dos equipos creéis que llegarán a la final, y cuál se alzará finalmente con la victoria.

在评论里告诉我们你们认为哪两支球队可以进入决赛,还有哪一支能够最终胜利吧。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Algunas cuajaron como buenas costureras, otras no fueron capaces y quedaron para siempre encargadas de las funciones menos agradecidas.

她们中有些人最终会成为出色裁缝,而能力不足,就一直做着那些不那么令人愉快杂务。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos ellos acabaron la universidad, incluida su hija, que se convirtió en una de las primeras abogadas de su provincia.

最终所有孩子们都上了大学,包括女儿,她女儿也成为了本省最早几个女律师之一。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Mi escuela fue mi gran trauma y lo que me decidió por fin a tomarme en serio lo de escribir.

学校生活给我带来了很大创伤,也是我最终决定写作原因。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

Leer en un libro en papel o en un libro electrónico, al fin y al cabo, es exactamente lo mismo.

不论是读纸质书还是电子书,最终都是一样

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No faltaron sin vergüenzas que se presentaron reclamando como suyo el billete premiado. Cuando por fin acudió el verdadero dueño.

不乏有许多想得到中奖彩票无耻之徒前来认领。当真正主人最终赶来

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Y ahora veo que una mujer necesita ganarse un salario para no acabar siendo una asalariada de su propio marido.

而现在我明白了,一个女人需要自力更生,以免最终成为她自己丈夫佣人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Toda esa riqueza va a llegar a través de los galeones que hacen escala, que llegan siempre al puerto terminal de Sevilla.

所有财富都将通过停靠岸边大帆船到来,些帆船总是会到达塞维利亚最终港口。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

O sea, los estadounidenses sí votan por uno de los candidatos, pero son los votos del Colegio Electoral los que finalmente cuentan.

也就是美国民众确实要给某个候选人投票,但最终计入票数是选举人团选票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jabonado, jabonadura, jabonar, jaboncillo, jabonera, jabonería, jabonero, jaboneta, jabonoso, jabonoso, sa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接