Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对本组织的客观性有负面影响。
La autora señala que el tribunal se mostró durante el juicio predispuesto a la condena y que aceptó todos y cada uno de los cargos formulados contra su hijo con arreglo al Código Penal, aunque algunos no eran claramente aplicables.
提交人说,法院审判时带有判定有罪的倾向,法院也支持根据《刑法》针对她儿子提出的每一项指控,即使有的指控根本不适用。
Por ahora, baste decir que, fruto de su herencia como ex repúblicas soviéticas, en Kirguistán, Tayikistán y Kazajstán, país que visitó en una ocasión anterior, sigue habiendo cierta tendencia a que el fiscal intervenga en los procesos civiles y, especialmente, en los procesos penales.
目只能说,由于这两个国家苏联共和国,因此它们和哈萨克斯坦(他之曾访问过这些国家)的检察官仍然有干涉民事诉讼,特别刑事诉讼的倾向。
El Grupo recuerda que el Grupo encargado de las reclamaciones palestinas, al abordar la misma cuestión en relación con las reclamaciones de la categoría "C", aplicó un ajuste global a la baja en las indemnizaciones relacionadas con todos los tipos de pérdida que mostraban esta tendencia.
小组回顾,巴勒斯坦小组处理“C”类索赔时,对有此种倾向的所有损失类别的建议赔偿额都整体下调。
Por ejemplo, al evaluar las necesidades quizá se pueda superar la tendencia a concentrarse en las actividades de educación destinadas a los niños, que no siempre son el principal grupo expuesto al riesgo, y cuestionar el supuesto de que simplemente porque un Estado Parte está afectado por minas terrestres resulta necesario o adecuado un programa de divulgación.
例如,需求评估有可能克服将地雷危险教育活动重点放在儿童的倾向,儿童并不一定属于危险最高的类别,并质疑这样的假定,即:仅仅因为一个缔约国受到地雷的影响,地雷危险教育方案就必需的或适当的。
La Comisión observa que hay una tendencia por parte de la Oficina a buscar soluciones complejas y a menudo parciales para problemas de larga data, lo cual tiene como única consecuencia que la gestión de personal de la Organización se haya vuelto tan intrincada que hay muy pocos funcionarios directivos que realmente entienden cómo funciona el sistema.
委员会注意到,人力厅对老问题倾向于采用复杂的、往往零敲碎打的解决办法,其最终的结果,本组织的人事管理变得如此错综复杂,以致于很少有主管人员能实际理解这一系统如何运作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De hecho, los estudios psicológicos muestran que los hombres en concreto suelen encontrar atractiva la torpeza en las mujeres, no solo porque así parecen más auténticas, juveniles y sugerentes, sino porque además así se sienten más necesarios.
事实上,心理学研究表明,男性倾向于认为笨笨的女性很有吸引力,仅因为她们看起来更真实,年轻,还因为这会让他们觉得自己被需要。