El interesado tiene que entregar su acta de nacimiento con la solicitud.
有意者需要交出生证明和申请。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关于工业问题的第案最有意思。
No lo culpes por lo que ha hecho porque no fue un acto consciente.
对他所作的事情你别责怪他了,因为他不是有意的。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
Algunos países ya han expresado interés en prestar apoyo a la misma.
有些国家已表示有意支持这一倡议。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条约。
Sudáfrica se propone ayudar a la Secretaría a encontrar candidatos adecuados.
南非有意协助秘书处确定适当的候选人。
La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.
主席先生,我的觉是,你是非常有意采用这一措辞的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
¡Qué novela más interesante !
多有意思的小说呀!
Esos grupos desean adquirir armas nucleares, biológicas y químicas y causar un gran número de víctimas.
这些集团表明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。
El cuento tiene chispa
那故事很有意思。
Parece ser que la UNESCO sigue la política de otorgar un trato preferente a las adquisiciones locales.
看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优作为一项政策。
Al parecer todas las instituciones tenían el propósito de celebrar cursos prácticos como método para la transferencia de tecnología.
所有这些机构看来都有意以举行讲习班作为传播技术的手段。
Es lamentable que la Unión Europea haya expresado la intención de firmar un acuerdo ilegal sobre pesquerías con Marruecos.
不幸的是,欧盟表示有意与摩洛哥签署一份非法渔业协议。
El autor desmiente igualmente haber pretendido que se le aplique el Convenio Hispano-Alemán, como parece sugerir el Estado Parte.
11 缔约国似乎认为交人有意采用西班牙与德国之间的协定,对此交人也予以否认。
El representante de la Argentina destacó el interés de los países del Grupo de Río por fortalecer la cooperación regional.
阿根廷代表着重指出,里约集团国家有意加强区域合作。
Hice esto deliberadamente —tal vez la Comisión decida hacer otra cosa— para hacer hincapié en el proceso que se siguió.
我是有意这样做的,也许委员会会另有决定,以便强调所走过的进程。
Como parte de la estrategia de transición, durante su etapa final la Misión redujo conscientemente su función de buenos oficios.
作为过渡战略的一部分,核查团在最后阶段有意识地减少自己的斡旋作用。
Las reuniones del Equipo con Estados con motivo de reuniones internacionales han demostrado ser especialmente interesantes por su carácter imprevisto.
监测组还借国际会议之便与各国会面,这些会面因临时安排而特别有意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo creo que nos ha quedado fantástica.
我想这对我们来说非常有意思。
¿Ver a mi hijo lejos de este hotel y de esta familia?
饭店和整个家族都有意疏远我儿子吗?
Lo más curioso es que tampoco puedes hacer fotos o grabar vídeos de sus coches.
最有意思的是也不能拍警车或者录像警车。
Sigue el estilo románico y se le asocia una leyenda muy interesante.
延续了罗马风格,与一个很有意思的传说有关。
En el nivel inicial verás ocho reportajes muy interesantes.
在初级学习阶段,你将看到八个很有意思的报导。
¡Qué aburrimiento! ¿Por qué no vas a las discotecas? Son muy divertidas.
好无!么你不去迪厅呢?很有意思的。
Las fotos de grupo, la gente más interesante está en los extremos.
集体照里,最有意思的人是站在最边上的。
La única cosa que encontraba divertida en este centro deportivo era la piscina.
在这个体育中心最让我觉得有意思的就是游泳池。
Así que mirar se relaciona más con un acto consciente y deliberado.
因此,“mirar”更多地指一种有意识的、故意的动作。
Es una fiesta muy divertida y aunque parezca peligrosa, no lo es.
这是个非常有意思的节日,虽然看起来危险,但其实并不。
Eso es muy interesante —dijo el principito—. ¡Y es un verdadero oficio!
“这倒挺有意思。”小王子说。“这才是一种真正的行当。”
Tengo un material muy interesante sobre las Pirámides de Egipto y la Esfinge.
我有一份很有意思的材料,是关于金字塔和獅身人 面像的。
Sí, bastante. Yo creo que viajar y conocer otros países es muy interesante. ¿No crees?
是的,挺多的。我觉得旅游,了解其他国家很有意思,你不觉得吗?
Lo matamos a conciencia -dijo Pedro Vicario-, pero somos inocentes.
" 我们是有意杀死他的," 彼得罗·维卡略说。" 但是,我们是无罪的。"
¡Hay que ver la cantidad de familias a quienes he orientado en este sentido!
说起来也怪有意思,多少人家都是由我介绍女家庭教师的。
Es curioso que la fluidez mejora bastante cuando la persona habla al unísono con otras personas.
有意思的是,当患者和其他人异口同声地说话时,流利度会提高不少。
Estas habilidades nos ponen a pensar si las plantas actúan por voluntad o lo hacen de forma automática.
这些能力让我们怀疑植物是有意而还是自动之。
Siempre las tendencias con herramientas como Hyperlapse, Layout y Boomerang consiguen hacer que subamos contenidos más divertidos y atractivos.
使用Hyperlapse, Layout和Boomerang的工具,可以让我们上传更有意思的内容。
Aunque perciben su medio no podemos decir que tienen conciencia.
虽然它们感知周围的环境,但我们不能说它们有意识。
Sin un sistema nervioso y sin un cerebro es difícil pensar que las plantas sean conscientes.
没有神经系统和大脑,很难相信植物是有意识的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释