有奖纠错
| 划词

El control de calidad es un proceso interno que utiliza el proveedor de servicios para supervisar y controlar la calidad de sus servicios.

制是服务提供商用以监测和制服务质项内部程序。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de prever una obligación para los proveedores de servicios -lo que técnicamente es desde luego realizable- permitiría permanecer en el marco de la equivalencia funcional.

设定项对服务提供商义务——这在技术上是完全可行,将使得保持等同功能成为可能。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta al concepto de prestador de servicios establecido, la Directiva indica que debe tenerse en cuenta la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas.

关于既定服务提供商概念,该指示规定欧洲法院判例法必须被考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que el papel de los sectores público y privado, incluidos los proveedores de servicios de Internet, en los esfuerzos por combatir la delincuencia informática estaba evolucionando constantemente.

有与会者指出,公共和私营部门,包括互服务提供商在努力打击计算机犯罪方面作用正在不断地发展。

评价该例句:好评差评指正

Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.

任何企业,不论是制造商、分销商、服务提供商还是零售商,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都有周转资金。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 42.3 se distingue entre la celebración de un contrato con un proveedor de servicios de Internet y la existencia de un local de negocios a disposición de la empresa.

第42.3段对与因特网服务提供商订立合同和受企业支配业务地点做出了区分。

评价该例句:好评差评指正

Es sumamente importante que haya una mayor conciencia del costo de las mercancías en todas las fases de la cadena de producción y distribución, desde la División del Sector Privado hasta los comités nacionales, las oficinas en los países y los proveedores de bienes y servicios.

极为重点是在各个供应环节增强对货物成本认识,其中包括私营部门司、国家委员会和国家办事处、供应商和服务提供商

评价该例句:好评差评指正

Esas oportunidades pueden derivarse de la externalización, es decir, la subcontratación de un servicio a una tercera parte que suministre ese servicio en el extranjero, o de la deslocalización cautiva, es decir, la producción del servicio en el país por medio del establecimiento de una filial extranjera fuera del país.

此种机会既可来自于外包,即将某种服务外包给国外第三方服务提供商,也可来自内部离岸外包,即通过在国外建立个外国子公司在从事内部生产服务。

评价该例句:好评差评指正

También se introdujeron enmiendas en las notas de orientación para exigir a los encargados de prestar servicios financieros que obtuvieran información adicional respecto de la persona que daba origen a una transferencia cablegráfica, y que se pusieran en práctica procedimientos eficaces para determinar las transferencias cablegráficas que carecían de información completa.

此外,对《指导说明》修正还求金融服务提供商获得有关电汇发款人资料,并制定查出信息不全电汇交易有效程序。

评价该例句:好评差评指正

La estimación de 328.000 dólares para gastos generales de funcionamiento en el bienio 2006-2007 corresponde a un proveedor de servicios de Internet y de almacenamiento externo de datos electrónicos como reserva (110.000 dólares) y servicios de recuperación después de desastres (218.000 dólares), destinado a sufragar oficinas externas completamente equipadas para su utilización por el personal en caso de desastre y para mantener las operaciones administrativas.

为2006-2007两年期般业务费用编列估计费用328 000美元将用于因特网服务提供商和外部电子数据备份储存服务(110 000美元)和用于灾难恢复服务(218 000美元),这将在灾难时对工作人员提供配备齐全场外办公设施,以便维持业务运作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醇化, , 蠢笨, 蠢笨的, 蠢笨的人, 蠢材, 蠢蠢欲动, 蠢动, 蠢话, 蠢驴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接