Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服务监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖分销渠道。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求已有所增加。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由记级方案决定。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服务提供方面也有了改善。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服务重要研究。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人去四年中略有下降。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些犯了法或需要福利服务青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服务各国。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩展了提供社会服务方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们服务。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务应征者人数仍继续增加。
Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.
计算生态货物和服务总经济价值是一个难题。
Por razones de economía no se prevé celebrar reuniones simultáneas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将会安排有口译服务平行会议。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
Es una responsabilidad importante que tenemos para con el pueblo al que servimos.
这是我们对我们所服务人民应该承担重要责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Igualmente, hay tres servicios que sí nos encontramos.
但是,还是项服的。
Cinco días. La ventaja de este servicio es que recibe un tratamiento especial.
五天。这项服的优点是受到特别的重视。
Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.
此,必须加强企业和生产、工业和服的结构。
Y no será necesario grabar el programa, ya que uno tendrá su televisión personalizada.
也着个人化电视的服的开展,人们再没有必要去刻录电视。
Por ejemplo, al camarero o a la camarera que te han servido la comida en un restaurante.
例如,给一个餐厅给你服的服员一点小费。
Permítanme hacer una breve presentación sobre nuestros servicios.
请允许我对本店的服做一些简单的介绍。
¿Qué porcentaje ocupa el sector turístico en el empleo del sector de servicios?
旅游行业占据服市场的多少百分比?
El operador es la empresa que te ofrece el servicio de llamadas y conexión a Internet.
修理工是一家公司给你提供通信服和网络服的人。
El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.
网校的服是个性化的,导师可以专注于你的个人需。
Porque este pueblo carece de los servicios más básicos.
这里连最基础的服设施都没有。
Para adquirir nuestros costosos servicios, presione 1.
要获取我们昂贵的服,请按1。
FÁCIL AIR, las tarifas más baratas y el mejor servicio.
易飞航空,更低的价格,更好的服。
Un mensaje también de compromiso con mi vocación de servir a España con lealtad, responsabilidad y total entrega.
同样,也向你们做出承诺,表达我的忠诚、责任,和全心全意西班牙服的决心。
Los españoles, en general, solo dejamos propina cuando el servicio ha sido muy bueno.
总的来说,我们只会留一点当服非常好的时候。
Escucha otra vez y CORRIGE la información de la nota del camarero.
请再听一遍录音,并改正服员记录的信息。
Sólo se mantuvieron los servicios mínimos. El personal militar se quedó de guardia.
只有最基本的服还维持。部队人员仍执勤。
Quiero comer tapas con el camarero más auténtico de Barcelona.
我想跟巴塞罗那最正宗的服员一起吃点小吃。
Hay servicio de restaurante en el 8 y, también, tiene cafetería.
8号车厢会提供餐食服,同样的,还有咖啡厅。
Proveemos de diversos servicios a nuestros huéspedes para que puedan sentirse cómodos en nuestro hotel.
我们给客人提供多种多样的服,让他们住的诚心如意。
220. Nuestra empresa le ofrecerá el mejor servicio y el más competitivo precio de productos.
我们的公司回向您提供最好的服和最具竞争力的产品价格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释