有奖纠错
| 划词

Era esencial desarrollar políticas y programas dinámicos, junto con una buena gobernanza, para evitar el crecimiento de los barrios marginales.

迫切需要采取未雨绸缪政策和方案,辅之于良好管理手段,这是扭转贫民窟增长关键。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una campaña que sienta un precedente que ha recibido un respaldo positivo de las organizaciones del país de origen.

这是一项未雨绸缪运动,该运动已从原籍国各组织那里收到了积馈意见。

评价该例句:好评差评指正

El carácter severo y complejo de esos problemas dependerá de la etapa del desarrollo económico, la etapa del envejecimiento y el nivel de preparación.

这方面挑战严重性和复杂程度,将取决于经发展阶段、老龄化程度和未雨绸缪情况。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de la reforma del Consejo de Seguridad, la Asamblea General deberá tener en cuenta esta cuestión de antemano y pensar en el modo de estructurar los dispositivos de apoyo que permitirían al Consejo desempeñar eficazmente la función que le corresponde en cuanto a prevenir los conflictos y las amenazas a la paz y la seguridad internacionales.

就安全理革而言,大应该审议未雨绸缪问题,并思考如何建立支助机制,以便使安理能够在预防冲突和预防国际和平与安全威胁方面有效发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si bien la mera presencia y las iniciativas dinámicas de los efectivos de la Unión Africana —que el Sr. Jan Pronk ha encomiado— han contribuido de manera notable a evitar un empeoramiento de la situación de seguridad y la situación humanitaria, es evidente también que, independientemente del número de efectivos que se dediquen a Darfur, tan sólo las partes sudanesas pueden poner fin a la crisis que allí impera.

然而,虽然——如扬·普龙克先生所称赞——仅仅是欧洲联盟部队存在及其未雨绸缪主动行动,就令人赞赏地帮助避免了安全局势和人道主义局势恶化,但很显然,无论在达尔富尔投入多少部队,只有苏丹各方才能在那里制止这场危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


por desgracia, por el momento, por encima de, por eso, por favor, por hora, por la borda, por lo claro, por lo común, por lo demás,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接