有奖纠错
| 划词

Esas instalaciones son necesarias para el desmantelamiento de las unidades 1 a 3.

需要有这两个设施来协助关闭第1至第3机组

评价该例句:好评差评指正

Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.

这两起事件造成两架机完全炸毁和乘客及机组全部死亡。

评价该例句:好评差评指正

El Progress M-51 llevó a la estación alimentos, agua, combustible y equipo científico, así como paquetes navideños y de Año Nuevo para la tripulación.

进步M-51号向国际空站运送了食品、水、燃料和科研设备以及给机组圣诞节和新年包裹。

评价该例句:好评差评指正

Thirsk estará destacado en el centro de control de la misión de Oberpfaffenhofen, cerca de Munich (Alemania), donde trabajará como coordinador de la interfaz de la tripulación.

,Thirsk先生将驻在位于德国慕尼黑附近奥伯芬霍夫制中心,他将在那里担任机组联络协调

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el tiempo de tramitación para los vehículos se redujo un 26%, el de las computadoras y edificios prefabricados un 30%, y el de los generadores y productos farmacéuticos un 54%.

例如,车辆订购单处理时缩短了26%,计算机和预制建筑物订购单处理时缩短了30%,发电机组和医药产品订购单处理时缩短了54%。

评价该例句:好评差评指正

Además, transportó a un nuevo “miembro de la tripulación”, un robot manipulador de fabricación alemana llamado Robotics Component Verification on ISS (Rokviss), cuya función prevista es ahorrar tiempo y trabajo a los tripulantes.

该货运航天器还带去了一个新机组”——一个由德国制造称作国际空站上自动机部件核查(Rokviss)机械手式机器。 该机器意图发挥功能是节省机组和精力。

评价该例句:好评差评指正

El déficit del 3% en los contingentes militares corresponde a la tripulación y el personal de apoyo de una unidad de transporte aéreo integrada por ocho helicópteros militares, que todavía no se ha desplegado.

军事特遣队有3%缺额,是尚未部署8架军用直升机航空队机组和后勤

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha cofinanciado estudios para los planes de desmantelamiento de las unidades 1, 2 y 3 de la central nuclear y para el plan de ejecución de un sistema de protección para la unidad 4.

会还与其他机构一起联合出资赞助发电站第1、第2和第3机组关闭计划研究以及第4机组存放装置落实计划研究。

评价该例句:好评差评指正

Se realizó la siguiente investigación astrofísica: el estudio Platan de los componentes y espectros de los rayos cósmicos galácticos para verificar métodos de asegurar la protección de las tripulaciones contra la radiación y la durabilidad de los productos espaciales.

了以下天体物理学研究:Platan:对银河宇宙线成份和光谱进了研究,以便核实确保机组辐射安全和空产品耐久性方法。

评价该例句:好评差评指正

En Tamil Nadu (India), gracias a un programa estatal para promover el desarrollo de fuentes de energía renovables, se construyeron más de 650 turbinas para la producción de energía eólica, con una inversión total de algo más de 2.000 millones de dólares.

印度泰米尔纳德邦一项促进可再生能源开发国营方案导致该邦生产了650多台风力涡轮发电机组,总投资20亿美元以上。

评价该例句:好评差评指正

De esas inquietudes ha surgido una firme voluntad internacional de prestar apoyo a Ucrania en la construcción de un nuevo sistema de protección de la unidad 4 del reactor, que está dañada, y en la reunión y almacenamiento de desechos nucleares en condiciones ecológicamente racionales.

正是由于这些担忧,国际社会才坚决支持乌克兰努力建造一个新存放装置,用于安放受损反应堆第4机组,并以无害环境方式收集和储存核废料。

评价该例句:好评差评指正

En los dos pasados ejercicios presupuestarios, la Dependencia de Conservación de Generadores comenzó a proporcionar a las misiones equipo diseñado a la medida de sus necesidades, como conjuntos sincronizados de generadores (para la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea) y generadores con paneles (para la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona).

过去两个预算期中,发电机维修股开始为特派团提供按其需要特制设备,例如同步发电机机组(埃厄特派团)和配电板安装(联塞特派团)。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo pidió también reunirse con los dos miembros de la tripulación y el encargado de la carga, que actualmente están detenidos, y solicitó una copia de sus respectivas licencias y documento y permiso para inspeccionar las cajas sin abrir que se hallaban a bordo del avión, pero se le informó que no era posible acceder a sus peticiones mientras no se hubieran realizado las investigaciones judiciales del caso.

专家组又要求会见目前在拘留中两名机组和货物总管,他们执照和文件副本,并要求允许检查机上未开启箱子,但获悉由于正在进司法调查,无法满足有关要求。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea adoptó la Resolución A35-1: Actos de terrorismo y destrucción de aeronaves civiles rusas que ocasionaron la muerte de 90 personas - pasajeros y miembros de la tripulación, por la que instó a los Estados contratantes a cooperar activamente para hacer responder de sus actos y castigar con severidad a los responsables de ayudar, apoyar o encubrir a los perpetradores de dichos ataques, así como a quienes los organizaron y patrocinaron.

大会通过了题为恐怖为和俄罗斯民航机被炸毁造成90名乘客和机组死亡A35-1号决议,该决议促请加入国积极合作,使帮助、支持或窝藏攻击者和组织与发起攻击难逃法网并对他们严惩不怠。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la medida en que prohíben, requieren o reglamentan la comisión de actos por personas o por miembros de la tripulación de cualquier avión registrado en Seychelles, se aplicarán a estas personas y la tripulación dondequiera que estén en la medida en que prohíben, requieren o reglamentan la comisión de cualquier acto en relación con un avión registrado en Seychelles por otras personas, se aplicarán si estas personas son ciudadanas de Seychelles dondequiera que estén.

此外,只要这些规定禁止、要求或管理在塞舌尔注册任何机内乘客或机组采取任何动,就应适用于这些乘客和机组而无论他们是在那里,以及只要这些规定禁止、要求或管理上述对其他在塞内加尔注册任何机采取任何动,如果这些是塞舌尔公民则无论他们在哪里都应适用这些规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


permiso de trabajo y residencia para extranjeros en Estados Unidos, permisor, permistión, permitidero, permitido, permitir, permitir la entrada, permitividad, permo, permuta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Mientras tanto, Michael Collins se quedó orbitando el satélite hasta el regreso.

与此同时,迈克尔·科林斯确保轨道正常。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Es ser azafata de vuelo o TCP o tripulante de cabina o cabin crew, como lo queráis llamar.

就是成为空乘,成员,随你们怎么叫。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Saludé a la tripulación de vuelo, que nos esperaba sonrientes, y me dirigí hacia mi asiento (21A para ser preciso).

我向微笑人员打招呼,然后走向我座位(准确地说是 21A)。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合

Gracias a ello, las dos unidades de las seis de la central que estaban paradas en caliente están ahora paradas en frío.

,工厂 6 个两个现在停止了热停。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

En la actualidad había un hidroavión Junkers que iba de pueblo en pueblo por la cuenca de La Magdalena, como un saltamontes de aluminio, con dos tripulantes, seis pasajeros y las sacas del correo.

目前有一架容克斯水上飞,像铝制蚱蜢一样,穿过拉马格达莱纳盆地从一个城镇到另一个城镇,载有两名人员、六名乘客和一袋袋邮件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perramus, perrazo, perreador, perrenatos, perrengue, perrera, perrería, perrero, perrezno, perrilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接