有奖纠错
| 划词

La capacidad de destrucción de las armas es increíble.

这些杀伤力是惊人的。

评价该例句:好评差评指正

Los territorios en situación de conflicto suelen estar plagados de minas antipersonales.

并且冲突区内的土地多半会被埋上杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

Se han destruido 522 minas antitanques, unas 175.000 municiones sin estallar y casi 700 minas antipersonales.

现已522反坦克地雷、约175 000未爆弹药以及近700杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

Las municiones de racimo son armas de efecto zonal, que pueden lanzarse desde el aire o desde tierra.

集束弹药属大面积杀伤效果,可以空投,也可以采用地面发射。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, Cuba considera que no se justifica la adopción de nuevas medidas jurídicamente vinculantes sobre este tema.

因此,古巴认为没有理由还要就非杀伤人员地雷问题制定具有法律约束力的新措施。

评价该例句:好评差评指正

Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.

世界各地数千个实验室不久将有力生产极具杀伤力的人造病原体。

评价该例句:好评差评指正

Comenzaremos ahora nuestro debate temático sobre el tema de otras armas de destrucción en masa y el espacio ultraterrestre.

们现在开始有关其他大规模杀伤和外层空间的专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de armas de destrucción en masa representa una de las mayores amenazas a la paz y la seguridad internacionales.

大规模杀伤的存在是国际和平与安全面临的最大威胁之一。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros planes de defensa no se han sustentado jamás en la posesión de armas nucleares ni de otras armas de exterminio en masa.

古方的防卫计划从来不支持拥有核,或其他大规模杀伤

评价该例句:好评差评指正

Reiteramos que la única manera segura y efectiva de evitar la proliferación de las armas de exterminio en masa es logrando su total eliminación.

们重申,防止大规模杀伤扩散的唯一安全和有效方式,是全面此类

评价该例句:好评差评指正

Es necesario también reiniciar con urgencia el debate sobre el desarme y la no proliferación de las armas de destrucción en masa en el marco de esta Organización.

还迫切需要在联合国组织框架内重新开始对裁军和不扩散大规模杀伤的讨论。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de zonas libres de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa ha contribuido significativamente al régimen internacional de no proliferación nuclear, así como al desarme.

建立无核和无其他大规模杀伤区大有助于国际核不扩散制度与裁军。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación lamenta que en el documento final de la cumbre no se haga referencia a la no proliferación en la esfera de las armas de destrucción en masa.

国代表团对成果文件未涉及大规模杀伤领域的不扩散和裁军问题表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La naturaleza letal de los actos terroristas va en aumento, y la amenaza de que los terroristas intentan cada vez más causar víctimas en masa crea peligros sin precedentes.

恐怖行为的杀伤力正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤的威胁造成前所未有的危险。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar esta cuestión es importante en primer lugar aclarar lo que se entiende por objetivos zonales, y, en consecuencia, lo que se entiende por un arma de efecto zonal.

在考虑这一问题时,重要的是首先要阐明大面积目标以及大面积杀伤效果指的是什么。

评价该例句:好评差评指正

La única garantía de que las armas de exterminio en masa no caigan en manos de actores no estatales es mediante la prohibición y eliminación total de ese tipo de armamento.

确保大规模杀伤不落入非国家行为者之手的唯一途径是确保禁止和全面所有此类

评价该例句:好评差评指正

La Argentina es un actor activo en todos los foros, regímenes e instrumentos internacionales de desarme y no proliferación, tanto en el campo de las armas de destrucción masiva como de las convencionales.

阿根廷积极参与所有处理大规模杀伤和常规的国际裁军和不扩散论坛、制度和文书。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a los Estados partes en la Convención sobre la prohibición del empleo de minas antipersonal y el Protocolo Enmendado II de la Convención sobre ciertas armas convencionales a que cumplan cabalmente sus obligaciones respectivas.

们敦促《禁止杀伤人员地雷公约》 和《特定常规公约第二号修正议定书》 缔约国全面履行各自的义务。

评价该例句:好评差评指正

También estamos comprometidos a aplicar la posición común de la Unión Europea sobre la universalización y el fortalecimiento de acuerdos multilaterales en la esfera de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores.

们还承诺执行欧盟关于加强大规模杀伤及其运载工具领域多边协定并使其普遍化的共同立场。

评价该例句:好评差评指正

Este paso constituye una contribución adicional al fortalecimiento y consolidación del multilateralismo y los tratados internacionales en materia de armas de exterminio en masa, así como al redoblamiento de los esfuerzos a favor del desarme nuclear.

此举进一步促进加强和巩固多边主义和大规模杀伤的国际条约以及加大实现裁军的力度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teleoperador, teleósteo, telepate, telepatía, telepáticamente, telepático, telepático, ca, telepedido, teleproducto, telequinesia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Luego de la creación de esta arma de destrucción masiva, debían probarla.

在制造出大规模杀伤性武器之后,他们还要进行实验。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las células T matan usando perforinas, pero son mucho más efectivas que las células NK.

T细胞使穿孔素进行杀伤行动,但是远比NK细胞有效。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Molesta, contagiosa. El primero de los grandes confinamientos globales, según he estudiado, Pero no fue letal.

一种传染性疾病,挺烦人的。根据我所掌握的资料,这也是全世界首封闭自己,但新冠杀伤力不足。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Usó su estatus de celebridad internacional para ayudar a crear conciencia sobre temas como las minas antipersonas.

自己的国际名人身份帮助人们提高对杀伤人员地雷等问题的认识。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11

El uso de minas terrestres antipersona provocó un aumento de las víctimas el año pasado.

去年,杀伤人员地雷的使导致伤亡人数增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Un relato histórico en 300 pertenencias personales, y otras antipersona, como esa llamada cama de clavos colocada para disuadir saltos.

历史记录中有 300 件个人物品和其他杀伤人员物品,例如止跳跃的所谓钉床。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Si bien es cierto que su tasa de éxito no debió de llegar al diez por ciento, el daño infligido al enemigo fue enorme.

在整个战争中虽然只有不到十分之一的导弹命中了目标,但也给敌人造成了巨大的杀伤

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

El ejército entero había sido dividido en grupos guerrilleros camuflados entre la población civil, y su único objetivo de combate era acabar con la vida de las tropas invasoras.

整个陆军被拆分成了以班为单位的游击小组,全部潜伏民间,以杀伤敌军有生力量为唯一的作战目标。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Este desarrollo y supervivencia podría haberse frenado por temas no solo relativos a las armas atómicas, sino a otras armas de destrucción masiva, el avance de las tecnologías o problemas ambientales.

不仅与原子武器有关的问题,而且与其他大规模杀伤性武器、技术进步或环境问题有关的问题都可能减缓这种发展和生存。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Nuevas formas de barbarie proliferan atizadas por el fanatismo y, con la multiplicación de armas de destrucción masiva, no se puede excluir que cualquier grupúsculo de enloquecidos redentores provoque un día un cataclismo nuclear.

新的野蛮形式被狂热分子不断繁衍,大规模杀伤性武器与日俱增,有朝一日任何一个以救赎者自居的狂热团都有可能制造一场核灾难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7

Expertos del Organismo Internacional de Energía Atómica han localizado minas antipersona en la periferia de la central nuclear ucraniana de Saporizhia, según ha declarado este martes el director general del organismo, Rafael Mariano Grossi.

国际原子能机构总干事拉斐尔·马里亚诺·格罗西周二表示,该机构的专家已在乌克兰萨波罗热核电站的外围找到了杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


televendedor, televidente, televisado, televisar, televisión, televisión de plasma, televisión digital, televisión en color, televisión por cable, televisivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端