有奖纠错
| 划词

El zar ruso tenía un poder absoluto.

俄国沙皇拥有至高无上的

评价该例句:好评差评指正

El rey ejercía su poderío sobre los vasallos.

国王对臣民行使他的

评价该例句:好评差评指正

Los temas sobre descentralización y habilitación de las autoridades locales fueron extensamente debatidos.

辩论还广泛讨论了下放和赋予地方当局更多的问题。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.

的确广泛,但在一个现代经,仅仅规定是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

然而,女子不享有

评价该例句:好评差评指正

Primero, recibirán facultades políticas y económicas ampliadas, cuyos detalles serán acordados ulteriormente.

第一,它们将获得更大的政治和经,将在晚些时的细节取得协议。

评价该例句:好评差评指正

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

建设应与转移同时进行。

评价该例句:好评差评指正

La descentralización beneficiará a toda la población.

下放将使全人民受益。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.

上述下放涉及基金的所有职能。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo tiene el mandato, pero no el poder.

经社理事会有使命但没有

评价该例句:好评差评指正

Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.

但是,提出保留的不是无限的。

评价该例句:好评差评指正

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

他有批准那件事情。

评价该例句:好评差评指正

A ese proceso se le ha denominado "empoderamiento" ("empowerment").

一进程是我们所说的“赋予”。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.

布雷顿森林机构有但不再有使命。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Sierra Leona ha seguido consolidando su autoridad en todo el país.

塞拉利昂政府继续巩固全国范围内的

评价该例句:好评差评指正

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往保留重大

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, deben proporcionarse a la Secretaría los medios necesarios para realizar su labor.

第二,必须赋予秘书处开展工作的

评价该例句:好评差评指正

Los currículos y programas de formación incluían componentes sobre los derechos de la mujer.

训练课程和方案包括妇女方面的讨论。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas controladas por las Forces Nouvelles, no existe ningún tipo de autoridad estatal.

在新军控制区,完全没有国家机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茅屋, 牦牛, , 锚碇, , 铆钉, 铆工, 铆住, , 茂密,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Y es que los dientes son antiguamente símbolo de riqueza y poder.

因为牙齿古代是财富和权力的象征。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No tenerlos, por tanto, nos hace sentir que ambas cosas nos faltan.

有牙齿的话会让我们感觉缺少权力和财富。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy os traemos la historia anterior a Juego de Tronos.

今天我们给大家带来了权力的游戏之前的故事。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¿En serio no has visto Juego de Tronos?

你真的" 权力的游戏" ?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Extraviado en la soledad de su inmenso poder, empezó a perder el rumbo.

他虽有无限的权力,可是陷入孤独,开始迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Y hoy quiero ir para conocerla porque soy una fan de Juego de Tronos.

而我今天想去那里,因为我是《权力的游戏》的粉丝。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si ves la serie Juego de Tronos, sabrás que en la serie hay 7 reinos.

如果你电视剧权力的游戏,你会知道剧中有七大王国。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿No tengo yo poder para prenderte y soltarte cada y cuando que quisiere?

“难道我权力想抓你就抓,想放你就放吗?”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La luminosa cúpula del Capitolio resplandecía con solemne poder contra el oscuro cielo invernal.

美国国会大厦明亮的圆顶冬夜的天幕中闪耀着神圣的权力之光。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

" La soberanía nacional reside en el pueblo español, del que emanan los poderes del Estado" .

国家主权属于全体西班牙人民,同时国家权力来自于人民。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En política los reyes buscaron el poder absoluto, destacándose Luis XIV, el Rey Sol de Francia.

政治上,国王们寻求绝对权力,尤其是法国的太阳王,路易十四。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

En Italia vivieron tranquilos, aunque no tenían poder, ya que su cargo era más bien honorífico.

他们意大利平静生活,但是权力,所以这任命不如说是名誉上的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Has oído hablar de Juego de Tronos?

你听说权力的游戏》吗?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Sí, tu vida social murió y te spoilearon todo Juego de Tronos por no verlo a tiempo.

虽然你完全有社交活动,也被剧透了整部权力的游戏就因为时间

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Tras varios siglos en la cumbre del poder, durante el siglo V la Roma imperial se muestra muy debilitada.

几个世纪的权力顶峰后,公元5世纪罗马帝国显得很虚弱了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Por más poder que vuesa merced tenga -dijo el mozo-, no será bastante para hacerme dormir en la cárcel.

“您就是再有权力,”小伙子说,“也不能叫我大牢里睡觉。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando La Historia, ya con mayúsculas, se vuelve propiedad de las instituciones, se convierte en un instrumento de poder.

当历史,变成大写字母时,它就变成了教育机构的财产,变成了权力的手杖。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Bernarda había agarrado ya con mano firme el poder de la casa, mientras el marqués vegetaba en el huerto.

贝尔纳达已经用有力的手紧紧地抓住家庭的权力, 侯爵却果园里闲居。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Llegué a la conclusión de que no tenía el menor derecho a espiarla y me dirigí en carruaje al club.

我得出的结论是,我权力监视她,所以去了俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las personas que difunden chismes negativos suelen hacerlo en un esfuerzo por pertenecer, por agradar o incluso por ejercer poder.

传播负面流言的人往往是为了有归属感,为了取悦他人,甚至是为了行使权力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冒出器皿口的部分, 冒犯, 冒犯的, 冒犯者, 冒风险的, 冒号, 冒火, 冒火花, 冒火花的, 冒火星,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接