有奖纠错
| 划词

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

极端主义国际社会格格不入煽动也应该遭到驳斥。

评价该例句:好评差评指正

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主义

评价该例句:好评差评指正

Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.

我们必须对加剧暴力极端主义激进意识形态给予重视,原因即在于此。

评价该例句:好评差评指正

Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.

必须排除一切形式极端主义和仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.

一个关键措施是要确保对倡导极端主义那些毫不容忍。

评价该例句:好评差评指正

Trabajar por la paz significa luchar contra todo aquello que alimenta el extremismo y contra todas las formas posibles de frustración.

致力于和平意味着要所有煽动极端主义和每一种消极因素作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Es bien sabido que las situaciones vinculadas a la opresión política, cultural y social fomentan un entorno que facilita el desarrollo del extremismo.

众所周知,政治、文化和社会压迫有关局势促成一种容易滋生极端主义环境。

评价该例句:好评差评指正

Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.

总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族主义或宗教极端主义

评价该例句:好评差评指正

Por el camino, en demasiados habitantes del mundo la majestad de la fe sufre una metamorfosis y se convierte en el extremismo de un creyente.

在这过程中,在世界太中,伟大信仰发生异变,成为信徒极端主义

评价该例句:好评差评指正

El Equipo de Vigilancia considera que el Consejo de Seguridad debería examinar las difíciles cuestiones derivadas de la distribución de material extremista que incita a la violencia.

监测小组认为,安全理事会应该开始审议制止煽动暴力极端主义材料散播等困难问题。

评价该例句:好评差评指正

La promoción del diálogo entre religiones y entre civilizaciones, en nuestra opinión, son dos partes integrantes de las mismas actividades de la lucha contra el oscurantismo y el extremismo de cualquier tipo.

我们认为,促进宗教间对话和不同文明间对话是消除蒙昧主义和所有类别极端主义同一行动两个部分。

评价该例句:好评差评指正

Además del hecho de que varias personas fueron detenidas y otras resultaron levemente heridas, el 29 de junio extremistas israelíes atacaron a un joven palestino, que fue rescatado por un soldado israelí.

除发生了若干起逮捕和轻伤事件之外,一名巴勒斯坦少年在6月29日遭到以色列极端主义分子袭击,但被一名以色列士兵解救。

评价该例句:好评差评指正

Es bien sabido que las situaciones difíciles, con frecuencia relacionadas con la opresión social, política y cultural, así como las desigualdades económicas graves a menudo crean un entorno propicio para el desarrollo del extremismo.

众所周知,可怕局势通常社会、政治和文化压迫,以及严重经济不平等联系在一起,它们往往造成有利于极端主义发展环境。

评价该例句:好评差评指正

Cada una de ellas puede contribuir a la plataforma de unidad que la comunidad internacional debe construir para hacer frente a las fuerzas crecientes del extremismo y el sectarismo que amenazan la vida cotidiana.

其中每项倡议都有助于实施国际社会必须制定共同团结纲要,以便对付威胁着我们所有日常生活极端主义和宗派主义。

评价该例句:好评差评指正

Los países de la región y de otras regiones deben tener presente que un Afganistán estable, sin violencia extremista en lo que aún constituye un entorno inestable, sigue siendo fundamental para la paz y la seguridad internacionales.

该区域内外所有国家都应该记住,在一个仍很不稳定环境中保持一个稳定、没有极端主义暴力阿富汗,对于国际和平安全来说依然极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el abordar los problemas de la opresión y la ocupación, junto con un impulso al desarrollo, la educación y el logro de una vida mejor, ayudará sin duda alguna a reducir la reserva humana que alimenta el extremismo.

因此,既支持发展、教育和生活改善,也解决压迫和占领问题,这样双管齐下势必减少助长极端主义力资源。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta al último de ellos, las fuerzas israelíes ocupantes han decidido castigar a la población palestina por las acciones ilegales de esos extremistas, clausurando todas las entradas a Jerusalén e impidiendo a los palestinos el ingreso a Haram al-Sharif.

为了应付对于以色列极端分子非法行动这一最新袭击企图,以色列占领军选择了为以色列极端主义分子非法行动而惩罚巴勒斯坦口,关闭所有出入耶路撒冷通道,防止巴勒斯坦进入谢里夫圣地。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力极端主义因素。

评价该例句:好评差评指正

El autor explica que su caso es resultado de la política sexista del Gobierno de Quebec, que castiga a los hombres en cuestiones de violencia conyugal para satisfacer a grupos feministas extremistas y que vulnera pues la igualdad entre los cónyuges.

3 提交说明,他案子是魁北克政府奉行性别歧视政策结果,该政策为了极端主义女权团体利益而在婚姻暴力问题上惩罚男子,这就破坏了婚姻伙伴平等关系。

评价该例句:好评差评指正

Por un parte, tenemos razones para esperar que la tecnología nos permitirá solucionar los problemas a que hace frente el mundo; por otra, la tecnología ha contribuido al aumento del extremismo y ha facilitado los medios para desatar una violencia de proporciones hasta entonces desconocidas.

一方面,我们有理由希望技术能够解决世界面临问题,另一方面,技术导致了极端主义增长,并为采取前所未有大规模暴力行动提供了手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


corbatero, corbatín, corbato, corbatudo, corbeille, corbela, corbeta, corbícula, corbona, córbula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接