有奖纠错
| 划词

El concepto de “objetos civiles” abarca todos los objetos (casas, residencias particulares, huertos, escuelas, refugios, hospitales, iglesias, mezquitas, sinagogas, museos, obras de arte y otros bienes) que no sirvan ni se utilicen para fines militares.

`民物体'概念包括没有军事或不于军事一切物体(房屋、私人住宅、、学校、收容所、医院、教堂、清真寺、犹太教会堂、博物馆、艺术品)。

评价该例句:好评差评指正

Esto es desafortunado, ya que la Corte Internacional de Justicia atribuye claramente gran importancia a la obligación de Israel de pagar indemnizaciones por la destrucción de casas, huertas, olivares y tierras agrícolas provocada por la construcción del muro.

这是不幸,因为国际法院显然非常重视以色列有义务对修建围墙导致房屋、、橄农业地被毁,作出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes son desgarradoras: las familias en duelo, la destrucción de viviendas, tierra y huertos, la destrucción de medios de sustento, la construcción de un monstruoso muro y asentamientos que están haciendo desaparecer la tierra y las perspectivas de paz.

到处是服丧家庭,家、土地遭到摧毁,生活被毁灭,巨大隔离墙高高耸立,定居点建立在不断吞噬土地同时,也吞噬着希望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo, abs-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al regreso del cementerio lo sorprendió una nevada de palomitas de papel sobre los naranjos del huerto.

从墓地回来后, 他发现果园甜橙树了雪白小纸鸽儿。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Venía, a veces, flaco y anhelante, a la casa del huerto

有时候,它到花果园屋子这边来,瘦骨伶仃,馋眼巴巴

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Anduvo toda la mañana entre los granados del huerto, en el pino de la puerta, por las lilas.

它在飞着,整个早晨都在花果园许多石榴树之间,在松树,或者沿着香花丛飞着。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Yo te enterraré al pie deI pino grande y redondo del huerto de la Piña, que a ti tanto te gusta.

我将会把你埋在那个叫松球果园一棵大圆松脚下,那是你特别喜欢地方。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Una tarde en que Bernarda lo encontró en la hamaca del huerto le leyó el destino escrito a flor de piel en su mano izquierda.

一天下午, 贝尔纳达看见他躺在果园, 便拉过他左手来给他看手相。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Pasaban las mañanas cancaneando ejercicios bajo los árboles del huerto, ella con paciencia y amor y él con una tozudez de picapedrero, hasta que el madrigal arrepentido se les entregó sin dolor.

每天早晨他们都 是在果园树下练习弹琴中度过。她怀着爱情和耐心, 他则像石匠那么顽强不懈, 直到悔恨情歌毫不遗憾地向他们投降。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Y en Australia, los casos humanos de hendra van apareciendo a medida que la destrucción de los bosques locales ha obligado a los murciélagos de la fruta a alimentarse en jardines suburbanos.

在澳大利亚,亨德拉病毒出现是由于人们对当地森林破坏迫使蝙蝠到郊区果园觅食。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Para septiembre, en las noches de velada, nos poníamos en el cabezo que hay detrás de la casa del huerto, a sentir el pueblo en fiesta desde aquella paz fragante que emanaban los nardos de la alberca.

九月里,在有晚会夜间,池边晚香玉散发着幽香,我们到花果园房子后面去倾听村庄里节日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


absintio, absintismo, absolución, absoluta, absolutamente, absolutismo, absolutista, absoluto, absolutorio, absolvederas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接