有奖纠错
| 划词

Sé que ha estado en algún país de América.

我知道他在美洲的某个国家呆过.

评价该例句:好评差评指正

¿Conoces alguna carpintería buena en esta zona?

你知道这个地区某个好的木匠铺吗?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,在某个层次以认为有点多余。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué criterios se aplicarán para determinar si una empresa está siendo deficiente?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产?

评价该例句:好评差评指正

La suma de todo el ADN que contiene un organismo se conoce como “genoma”.

某个含的DNA总和即为基因组。

评价该例句:好评差评指正

¿Conoces alguna llanura inmensa y árida?

你认识某个辽阔又干旱的平原吗?

评价该例句:好评差评指正

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

我请你这样做,除非某个代表团反对。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la secuencia, es posible que ambos mecanismos funcionen simultáneamente durante cierto tiempo.

关于顺序问题,两个机制有某个时期同运作。

评价该例句:好评差评指正

Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.

董事会如对某个组织的报告感到满意,则建议结束挡案。

评价该例句:好评差评指正

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外某个中心服务机构的性。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así será posible evaluar plenamente las consecuencias de las actividades económicas ilícitas en cualquier país.

只有这样,才有评估非法经济活动给某个国家造成的全部后果。

评价该例句:好评差评指正

Si una institución financiera no lo hace, se le aplicará una multa de hasta 300.000 baht.

如果某个金融机构没有报告,就应该处以多达300 000铢的罚款。

评价该例句:好评差评指正

Una vez confirmada esta validez, se podría determinar si era también conforme a los principios de derecho internacional.

一旦确认某个行为有效,则应确定其是否符合国际法原则。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esta mañana anuncié que quería celebrar una reunión de la Mesa en algún momento de mañana.

事实上,我今天上午宣布,明天某个时候我将同主席团开会。

评价该例句:好评差评指正

Lo que puede parecer una cuestión poco importante para una comunidad puede constituir una grave provocación para otra.

某个社区似乎微不足道的事情对另一个社区则是严重的挑衅。

评价该例句:好评差评指正

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们的第二个关注问题,涉及是否有某个区域提出单一的候选国。

评价该例句:好评差评指正

Muchos asistentes recalcaron que era demasiado pronto para determinar con suficiente exactitud la efectividad de iniciativas o normas particulares.

许多与会者强调,充分准确地评估某个倡议和标准的有效性为时为早。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、逮捕、审理、判决和监禁某个军阀。

评价该例句:好评差评指正

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不是某个别人的问题――这是每一个人的问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Los SIG podrían servir para modelizar diversos casos hipotéticos de peligro y riesgo para el futuro desarrollo de una zona.

地理信息系统模拟各种灾害和危险情景以利于某个区域未来的发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transfusión de sangre, transfusionista, transfusor, transgangético, transgénero, transgénico, transgredir, transgresión, transiberiano, transiberíano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

O que es culpa de un rey.

或者是某个国王

评价该例句:好评差评指正
Lucía用西语课堂

Pues la va a comprar quien yo me sé.

我认识某个人会买吧。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Debió pertenecer a alguien que fue número 1.

它一定属于某个曾经头号人物。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

" Hospedarse" significa alojarse o quedarse en un lugar.

“hospedarse”意思是在某个地方入住。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Escóndelo en la habitación de alguien del servicio.

你把刀放到某个服务生房间里。

评价该例句:好评差评指正
单词排行榜

Siempre me olvido el paraguas en los sitios. “I always forget my umbrella in places”.

我总是把我雨伞落在某个地方。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Exactamente. Y creemos que uno de los propietarios es un maestro del crimen.

正是 并且我们相信其中某个顾客就是罪犯首脑。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Cada procesión recuerda un momento de la Biblia.

每一个宗教游行再现了圣经中某个场景。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

El cerebro llega a un punto, en el que piensa que tiene que seguir durmiendo.

大脑到达了某个点,并认为它应该继续休眠。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pero un lunes, la caja de las zanahorias amaneció vacía.

但是某个星期一早上,胡萝卜盒却空空

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Es siempre igual o es más intenso en algún momento del día?

一直是这样呢还是在一天中某个时段发作强烈?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

A veces también usamos EN PUNTO para decir que queremos estar en algún momento a una hora exacta.

有时候我们用EN PUNTO来说我们想在某个确切时间在某个地方呆着。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Has cambiado alguno de ellos y notas mejoría en general?

你改变过其中某个后感到自己好转了吗?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los hubo en algún tiempo, porque si no ¿de dónde saldrían esas hojas?

过去某个时期一定有过,否则,这些树叶又从哪里来呢?

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Si queréis saber más de cada una de estas fiestas: que hacer, que ver...

比如说某个节日做什么等等。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Lo que más embellece al desierto, es el pozo que se oculta en algún lugar.

沙漠之所以美丽,是因为它某个角落里藏着一口井。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Otra opción es cuando queremos decir que tenemos que hacer algo a una hora concreta.

另一种选择是我们想问在某个确切时间我们得做什么。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Esperó en vano que en un raro instante de piedad se volviera a mirarlo.

他徒劳地希望在某个罕见慈悲时刻, 她能回头看一看他。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Apareció justo encima de unos viejecitos que estaban haciendo la compra, ¿os acordáis?

却正好落在某个正在买东西老人上方,记得吗?”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Si quieres, puedes entrar en una.

如果你感兴趣,可以去某个教堂里看看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


translucir, translunar, transmarino, transmediterráneo, transmigración, transmigrar, transmigratorio, transmisible, transmisión, transmisor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接