La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.
大会应该有某种监督权。
¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独的问题?
Vemos que las partes ejercen cierta moderación.
我们看到各方正力行某种克制。
A veces, el marido no está de acuerdo con que su esposa ejerza una profesión.
有时丈夫不同意事某种专业。
En sus conclusiones, el Relator Especial debe presentar determinadas posturas preliminares.
结果,特别报告员必须提出某种立场。
Al principio, parecían representar una especie de lista de verificación en materia de desarrollo.
一开始,这些目标似乎是某种发展清单。
Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.
一些政府机构提供某种形式的托儿设施。
¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?
他们是否有权组建某种形式的流亡政府?
Presidente, pueda tener algún papel sustantivo en este proceso.
主席可以在这个过程中起某种作用。
Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.
我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。
La prevención de los conflictos depende directamente de un cierto nivel de calidad de vida.
预防冲突直接取决于某种程度的生活品。
Cada eslabón de la cadena añade una cierta cantidad de valor al producto final.
链中的每一个环节均为这种产品增加了某种价值。
Desde el punto de vista político, Darfur se encuentra en un estancamiento.
政治上看,达尔富尔区感到自己陷入了某种僵局。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。
Considero que él me ha ayudado, de algún modo, a reformular mis ideas.
我认为某种意义上来说他帮助了我重新起草设想。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体废物除非进行某种形式的预处理也无法进行处理。
Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).
也很可能需要进行某种国际监督(如原能机构的监督)。
Existe una cierta uniformidad en el nivel culto del idioma
在语言中存在某种统一。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以预期的,或理所当然的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿O fue parte de un grupo lingüístico hoy desaparecido?
或者它属于种已经消失的语族?
Un chupito es un vaso muy pequeño que se llena de algún licor.
chupito是一个装了种烈性酒的小杯子。
De alguna manera, ella vive en una sociedad.
她以种方式生活在这个社会之中。
Todo el mundo experimenta ansiedad en distintos grados.
每个人都会经历种程度的焦虑。
Una reducción de algo que para mí era mucho más rico.
种颜色的确实对我来说影响是很大的。
Imagina que te gusta un whisky de una marca cara.
就想象着你很种很贵牌子的威士忌。
En la vida real, significa que están tratando de huir de cierta situación.
在真实生活中,他们正试图逃避种情况。
Algo está despertando en mi mente. No puedo controlarlo.
种东西正在我脑海里苏醒。我无法控制。
Conforme se acercan las 12 se respira cierta emoción.
随着12点的临近,空气中弥漫起种兴奋的气氛。
Ha de tener alguna clase de voz. ¿Te habla a ti alguna vez?
它肯定有种声音。它有没有对你说过话?
Y creo que es verdad que es como el nuevo mainstream, de alguna manera.
我觉得从种程度来说这已经成了新的主流文化。
Aferrarnos a una creencia no nos hace más fuertes ni mejores personas.
坚持种观念并不会让我们变成更坚强、更美好的人。
Somos nosotros, los hablantes, los que decidimos que una pronunciación sea más prestigiosa que otra.
是我们这些说话的人决定的种发音比另一种更具地位。
Tal vez sea algún eco que está aquí encerrado.
“这也许是被关闭在这房间里的种过去的声音。
Si está lejos es porque de alguna forma desconfías.
如果它离得远,就是因为你在种程度上不信任。
Y entre estas vértebras hay una especie de " almohadillas" que conocemos como discos intervertebrales.
而在这些椎体之间是种“垫子”,也就是我们熟知的椎间盘。
Es decir que tienen cierto parecido, hay algo que nos recuerda a la otra.
也就是她们有种相似性,有一些东西让我们想起了另一个人。
Por un instante, pensé que Richard Madden había penetrado de algún modo mi desesperado propósito.
有一阵子我想理查德马登用种办法已经了解到我铤而走险的计划。
Hemos venido a la capital de nuestra nación en cierto sentido para cobrar un cheque.
就种意义而言,今天我们是为了要求兑现诺言而汇集到我们国家的首都来的。
Por algún motivo, no sé por qué, los españoles nunca cenamos paella, es muy raro.
由于种原因,我也不知道为什么,西人晚饭从不吃海鲜饭,这很奇怪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释