有奖纠错
| 划词

El juez ordenó el secuestro de todas las armas encontradas en la trastienda.

法官下令在店铺后室发现武器。

评价该例句:好评差评指正

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官命令,他账户被

评价该例句:好评差评指正

La ley prevé otras sanciones.

重犯者将被,许可证将被撤销。

评价该例句:好评差评指正

También comprende disposiciones sobre el decomiso y la incautación de armas fabricadas o vendidas ilícitamente y para disponer de ellas.

它还规定了对非法制造和贩运枪支没收、和处置。

评价该例句:好评差评指正

21) El Comité expresa su preocupación por las reiteradas denuncias de que funcionarios del Estado han acosado a periodistas en el ejercicio de su profesión y que se han intervenido periódicos (art.

(21) 委员会关注,有持续报告指出,记者在执任务中受国家官员骚扰,而有些报纸被(第十九条)。

评价该例句:好评差评指正

Las graves consecuencias de esas prácticas para la economía palestina se agudizan debido a la destrucción generalizada de la infraestructura y edificios públicos y privados y la imposición de cierres más estrictos.

这种径严重影响了巴勒斯坦经济,而对基础设施及公共和私人建筑大规模摧毁以及所实更加严厉施使这种影响更趋严重。

评价该例句:好评差评指正

A instancias de la Secretaría de Estado de Economía, las autoridades competentes adoptarán las medidas necesarias para congelar recursos económicos, por ejemplo la anotación de un bloqueo en el registro de la propiedad o la incautación o el precintado de los objetos de lujo.

奉联邦经济部指示,主管当局采取必要施冻结经济资源,如批注存地产登记以及扣押或奢侈品。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de una primera operación de gran envergadura, la EUFOR ha prestado asistencia a las autoridades locales en la inspección de todas las instalaciones militares subterráneas en el territorio de Bosnia y Herzegovina, incluidas ciertas instalaciones que se sospechaba eran utilizadas por fugitivos acusados de haber cometido crímenes de guerra, y ha ayudado a clausurar aquellas instalaciones que no eran necesarias para fines civiles o militares oficiales.

在第一次引人注目动中,欧盟部队支持地方当局视察了波斯尼亚和黑塞哥维那全境全部地下军事设施,包括疑似战争罪被告逃犯使用部分军事设施,了官方民事或军事用途不需要军事设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 甘拜下风, 甘菊, 甘苦, 甘蓝, 甘露, 甘美, 甘薯, 甘甜, 甘心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接