有奖纠错
| 划词

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会了几起此类性质的事件。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.

原子能机构现已,伊朗信守承诺。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.

委员会了若干次此类性质的事件。

评价该例句:好评差评指正

De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.

如果要求出具保证的话,则也必须加以

评价该例句:好评差评指正

La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.

委员会了在该地区存在新的坟坑。

评价该例句:好评差评指正

El recuento físico se reconcilió con la base de datos de gestión de activos.

根据理数据库对实物清点进行了

评价该例句:好评差评指正

Corroboraron esa información el alcalde y algunos residentes.

通过访谈市长和部分居了这一数据。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Nacional de Derechos Humanos se cerciorará y verificará que se le dé cumplimiento.

其实施情况能得到全国人权委员会的监

评价该例句:好评差评指正

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处,小组设法这项交易的细节。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委员会无法该结余是否有效、准确和完备。

评价该例句:好评差评指正

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸的联合国机构至今仍然无法这项夸大不实的指控。

评价该例句:好评差评指正

Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.

试验、和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.

联塞部队无法这一情况,因为部队在这一地区的行动受到限制。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.

“17. 委员会对于提供情报者所提供的未经的情报所起的作用表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Ya el UNICEF no dependerá de que sus asociados presenten recibos para verificar las actividades realizadas.

儿童基金会不再依靠伙伴提交的活动收据对活动进行

评价该例句:好评差评指正

En varios casos, no pudimos verificar la información debido a que la fuente no era conocida.

在若干情况下,由于不知道信息来源,我们无法该信息。

评价该例句:好评差评指正

Los solicitantes podrán llamar para confirmar que se han recibido su carta de asignación y su formulario.

申请人可打电话,其委派信及申请表已寄达。

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos se constató que las actividades bancarias cumplían lo prescrito en el Reglamento No.

在所有情况下,对银行活动遵守条例5要求的情况进行

评价该例句:好评差评指正

El carácter militar de los bienes u objetivos deberá ser establecido, verificado y confirmado por los servicios de inteligencia.

“物体或目标的军事性质必须通过侦察手段加以确定、和确认。

评价该例句:好评差评指正

La frecuencia de esas irregularidades reales o posibles llevó al Grupo a adoptar medidas adicionales para verificar las reclamaciones.

由于这些实际或潜在不实之处的大量存在,小组不得不采取其他措施索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


双层玻璃, 双层床, 双层公共汽车, 双翅目, 双翅目的, 双唇音, 双打, 双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景对

Perdone, Vistamar, sí. Comprobamos en un momento los datos.

意思,Vistamar, 的。们需要用核实一下信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双关语, 双管, 双管齐下, 双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击, 双极的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接