有奖纠错
| 划词

De hecho, si se presta mayor atención al detalle, en realidad el objetivo de la pobreza, como la mayoría de los demás objetivos de desarrollo del Milenio, no ofrece buenas perspectivas en la mayoría de los países de África, Asia y América Latina y el Caribe.

的确,如果抛开总概括情况来看,实际上,减贫数其他千年发展非洲、亚洲、拉美洲和加勒数国家仍没有实现可能。

评价该例句:好评差评指正

Además, como la responsabilidad internacional de los Estados que cometen un hecho ilícito se rige por los artículos del proyecto sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos y no por el presente proyecto, se ha dado al texto de esta cláusula una formulación más general.

此外,由于实施不法行为国家国际责任已经载于国家对国际不法行为责任有关条款中、而不载于本条款中,不妨碍条款措词方式采取了较为概括方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abdicación, abdicar, abdicativo, abditae causae, abdomen, abdominal, abducción, abducens, abducir, abductor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Esto es apenas un anticipo de todo lo que te encontrarás en este libro.

上只是这本书全部内容概括

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Si deseas ver más resúmenes animados de los mejores libros, suscríbete a nuestro canal.

如果你想看到更多优秀作品动画概括介绍,请订阅我们频道。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Si deseas ver más resumenes animados de los mejores libros es el momento de suscribirte a nuestro canal.

如果你想看到更多优秀作品动画概括,请订阅我们频道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Una contestación que se puede resumir en una sola frase.

一个可用一句话概括答案。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

Pues, eh, dos, eh, que podríamos sintetizar en las dos ideas fuerza que vosotros estáis transmitiendo.

嗯,就是两个,呃,我们可概括为你们传达两个核心理念。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Te voy a contar el mito de forma muy resumida: En la isla de Creta, había un rey llamado  Minos.

非常概括方式告诉您这个神话:在岛上,有一位名叫米诺斯国王。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También entienden que lo que más molesta a la corriente del lenguaje inclusivo es la generalización del masculino para cualquier género.

他们还明白,当前包容性语言最困扰是对任何性别男性气质概括

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

De las muchas expresiones que existían, como “llevar al matrimonio”, se acabó usando esta palabra (como generalización) para referirse a la unión oficial.

在存在许多表达方式中, 例如“婚姻”,这个词最终被用来(作为概括)指代官方结合。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este es un caso más de una palabra que resume en un solo vocablo toda una idea, que en este caso, se define como algo demasiado oloroso.

这是一个用一个词就能概括整个概念例子,在这种情况下, 这个词定义为气味过于浓重。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En El viejo y el mar, la zona de dominio es la pesca, la gramática del mundo se resume en esos gestos, fuera de ellos no hay nada.

在《老人与海》中, 主导领域是钓鱼,世界语法概括在那些手势中,除此之外什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Vamos a ver juntos un resumen general de la obra; aunque si lo que quieres es un análisis más detallado, entonces te remitimos a nuestro audio específico donde abordamos este aspecto.

我们一起看看这部作品总体概括;虽然如果你想要更详细分析,那么我们会推荐你听我们专门讨论这一方面音频。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pues, bueno, el método de las 7 D es una regla nemotécnica que me inventé para sintetizar un poco todo el proceso que yo había llevado a cabo a partir de una experiencia personal.

好吧,7D睡眠法是我发明一种记忆法则,从我个人经历出发,稍微概括了我执行整个过程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Nada resume menor la actuación de Francia, que lo que dijo Mbappé de sí mismo: Mi torneo ha sido un fracaso, epíteto que se le se puede colgar al rendimiento colectivo.

没有什么比姆巴佩对自己评价更能概括法国队表现了:我比赛是失败,这是一个可贴在集体表现上绰号。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

A mí siempre, en este punto, me gusta hablar de lo que es la simbiosis en la adolescencia, porque resume muy bien cuáles son las necesidades de nuestros hijos, e incluso cómo podemos acompañarlas.

在这一点上, 我总是喜欢谈论青春期共生,因为很好地概括了我们孩子需求是什么,甚至我们如何陪伴他们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y aunque su significado preciso se ha debatido durante miles de años, cuando le pidieron que resumiera sus enseñanzas en una sola frase, el propio Confucio dijo, no hagas a otros lo que no quieres para ti mismo.

尽管其确切含义已经争论了数千年,但当被要求用一句话概括教义时,孔子本人说:“己所不欲, 勿施于人” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abejero, abejón, abejorrear, abejorreo, abejorro, abejuela, abejuno, abellacado, abellacar, abellotado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端